Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
श्वेतचंपकवर्णाभां रत्नभूषणभूषिताम् । ईषद्धास्यप्रसन्नास्यां भक्तानुग्रहकातराम् ॥ ५२ ॥
śvetacaṃpakavarṇābhāṃ ratnabhūṣaṇabhūṣitām | īṣaddhāsyaprasannāsyāṃ bhaktānugrahakātarām || 52 ||
وہ سفید چمپک کے پھول جیسے رنگ والی، جواہراتی زیورات سے آراستہ؛ ہلکی مسکراہٹ سے شاداب چہرہ، اور بھکتوں پر کرپا کرنے کو بےتاب تھیں۔
Narada (describing the deity’s form within the ongoing instruction to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a dhyāna-style vision of the Goddess: purity (white radiance), auspiciousness (jewel-ornaments), and compassionate accessibility (gentle smile), emphasizing that divine grace is directed toward devotees.
By highlighting “bhaktānugraha” (favor to devotees), the verse frames bhakti as a relationship where sincere devotion draws compassionate divine response, encouraging loving remembrance and contemplative worship.
The verse functions as a dhyāna-lakṣaṇa (meditative iconography) used in ritual recitation and visualization; it supports practical worship method rather than a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this line.