The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
यमुनाजलसिक्तांगो यमुनासौख्यदायकः । शशिसंस्तंभनः शूरः कामी कामविमोहनः ॥ ७६ ॥
yamunājalasiktāṃgo yamunāsaukhyadāyakaḥ | śaśisaṃstaṃbhanaḥ śūraḥ kāmī kāmavimohanaḥ || 76 ||
جن کا بدن یمنا کے جل سے تر ہے، جو یمنا کی لذت عطا کرتے ہیں؛ جو چاند کو بھی روک دینے والے ہیں۔ وہ بہادر، کام کے ناتھ، اور کام کو بھی مسحور کر کے مغلوب کرنے والے ہیں۔
Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual-epithet sequence)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a compact set of divine epithets linking Yamunā’s sanctifying power with inner conquest—purification (Yamunā-water) and mastery over desire—showing that tīrtha-blessing is meant to culminate in self-control and devotion.
By praising the deity as the giver of Yamunā’s bliss and as the one who overcomes kāma (desire), it frames bhakti as both loving remembrance (nāma/guṇa-kīrtana) and transformation of the heart, where passion is redirected into devotion.
The verse functions as a mantra-style nāma/guṇa listing used in ritual recitation (prayoga), reflecting Vedāṅga-oriented precision in selecting epithets for śuddhi (purificatory) and saṃkalpa contexts.