The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
गोपीचूडामणिर्गोपीगणेड्या विरजाधिका । गोपप्रेष्ठा गोपकन्या गोपनारी सुगोपिका ॥ १९९ ॥
gopīcūḍāmaṇirgopīgaṇeḍyā virajādhikā | gopapreṣṭhā gopakanyā gopanārī sugopikā || 199 ||
وہ گوپیوں کی چُوڑامَنی ہے، گوپیوں کے گروہ کی معبودِ عبادت ہے، اور وِرجا سے بھی بڑھ کر پاکیزہ ہے۔ وہ گَوپوں کو نہایت عزیز—گوپ کنیا، گوپ ناری، اور سب سے اُتم سُگوپیکا ہے۔
Narada (in a litany-style recitation within the Narada Purana’s technical/structured sections)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shringara
The verse elevates the ideal of single-minded devotion by praising the foremost Gopikā as the “crest-jewel,” presenting bhakti as a supreme purity that outshines even symbolic notions of stainlessness (virajā).
By using honorific epithets—“most dear,” “worshipped,” “excellent”—it models bhakti as affectionate intimacy and wholehearted praise (stuti/nāmānukīrtana), where loving remembrance becomes the defining spiritual practice.
It reflects a structured nāma-style composition (useful for memorization and recitation), aligning with Vedāṅga concerns like chandas/recitational discipline and vyākaraṇa-driven compound epithets used in devotional liturgy.