The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
भांडीरवटसंवासी नित्यं वंशीवटस्थितः । नन्दग्रामकृतावासो वृषभानुग्रहप्रियः ॥ १२० ॥
bhāṃḍīravaṭasaṃvāsī nityaṃ vaṃśīvaṭasthitaḥ | nandagrāmakṛtāvāso vṛṣabhānugrahapriyaḥ || 120 ||
وہ بھانڈیراوَٹ میں بستا ہے اور ہمیشہ وَنشی وَٹ میں قائم رہتا ہے؛ نندگرام کو اپنا دھام بنا کر وِرشبھانو کے خاندان پر کرپا کرنے میں مسرور ہوتا ہے۔
Narada (stotra narration within the Narada Purana’s dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It sanctifies remembrance of Krishna through His Vraja abodes—Bhāṇḍīra-vata, Vaṃśī-vata, and Nandagrāma—teaching that devotion matures by meditating on His līlā-sthalas and His compassionate nature.
Bhakti here is expressed as smaraṇa (loving remembrance): the devotee contemplates Krishna’s constant presence in Vraja and His readiness to grant anugraha (grace), especially to His intimate associates like Vṛṣabhānu’s family.
The verse is primarily stotra/devotional geography rather than a Vedanga rule; practically, it supports pāṭha-vidhi (disciplined recitation) and tīrtha-smaraṇa—using sacred place-names as mnemonic anchors in daily japa and worship.