Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 145

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

प्रत्येकं द्विस्ततः स्वाहा कवचस्य मनुर्मतः । उग्ररूपधरांते तु सर्वविषहरेति च ॥ १४५ ॥

pratyekaṃ dvistataḥ svāhā kavacasya manurmataḥ | ugrarūpadharāṃte tu sarvaviṣahareti ca || 145 ||

ہر مَنتر کو ‘سواہا’ پر ختم کرتے ہوئے دو سو بار جپ کیا جائے—یہی کَوَچ مَنتر مقرر ہے۔ اور اُگْر روپ دھارنے والے دیوتا کے مَنتر کے آخر میں ‘سَروَ وِشَ ہرے’ (ہر قسم کے زہر کو دور کرنے والا) بڑھایا جائے۔

प्रत्येकम्each time/for each
प्रत्येकम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + एक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverb)
द्विःtwice
द्विः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्विः (अव्यय)
Formसंख्यावाचक अव्यय (numeral adverb)
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तरवाचक अव्यय (then/thereafter)
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/मन्त्रपद)
Formमन्त्र-निपात, अव्यय
कवचस्यof the armor (kavaca)
कवचस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मनुःthe mantra (manu)
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मन्त्रविशेषः
मतःis considered
मतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘considered/held to be’
उग्र-रूप-धर-अन्तेat the end of (the phrase) ‘ugrarūpadhara’
उग्र-रूप-धर-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउग्र (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त-प्रातिपदिक, √धृ) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थानवाचक ‘at the end of …’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
सर्व-विष-हर(the word) ‘sarvaviṣahara’ (remover of all poison)
सर्व-विष-हर:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + विष (प्रातिपदिक) + हर (कृदन्त-प्रातिपदिक, √हृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मन्त्रपद-रूपेण
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थे (quotative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)

Narada (teaching in a technical/ritual instruction context)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes disciplined mantra-prayoga: precise repetition counts and correct mantra endings, treating protection (kavaca) as a regulated sacred technology rather than a casual chant.

Bhakti here appears as attentive service to the deity through exact ritual speech—devotion expressed by faithful adherence to the prescribed mantra form and conclusion.

Ritual procedure and mantra-usage rules (prayoga)—including japa-saṅkhyā (fixed count) and mantra-śeṣa (required endings like “svāhā” and epithets such as “sarva-viṣa-harā”).