Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

रव्यर्णो ब्रह्मगायत्रीकृष्णा ऋष्यादयोऽस्य तु । बीजैरमाब्धियुग्मार्णैः षडंगानि प्रकल्पयेत् ॥ १० ॥

ravyarṇo brahmagāyatrīkṛṣṇā ṛṣyādayo'sya tu | bījairamābdhiyugmārṇaiḥ ṣaḍaṃgāni prakalpayet || 10 ||

اس منتر کا رویَرْن ‘ر’ ہے؛ چھند برہماگایتری ہے؛ اور دیوتا شری کرشن ہیں۔ ‘اما’، ‘ابدھی’ اور ‘یگم’ سے مراد حروف کے بیجوں کے ذریعے شڈنگ نیاس کر کے رشی وغیرہ اجزا مرتب کرے۔

रवि-अर्णःhaving the syllable/letter 'ravi' (sun-like)
रवि-अर्णः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootravi + arṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (nom), एकवचन (sg); कर्मधारय: 'ravi-śabda-sadṛśaḥ arṇaḥ/varṇaḥ' (sun-like syllable/letter)
ब्रह्मगायत्री-कृष्णा(the) Brahma-gāyatrī Kṛṣṇā
ब्रह्मगायत्री-कृष्णा:
Karta/Pradhāna-nirdeśa (कर्ता/प्रधाननिर्देश)
TypeNoun
Rootbrahma-gāyatrī + kṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), प्रथमा (nom), एकवचन (sg); तत्पुरुष: 'brahma-gāyatrī' as qualifier of 'kṛṣṇā' (name of chandas/devatā/śakti per context)
ऋषि-आदयःthe seers and others
ऋषि-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (nom), बहुवचन (pl); तत्पुरुष: 'ṛṣayaḥ ādayaḥ' = 'ṛṣi and others'
अस्यof this (mantra)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन (sg)
तुindeed/and
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (contrast/emphasis)
बीजैःwith seed-syllables
बीजैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbīja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut), तृतीया-विभक्ति (instrumental), बहुवचन (pl)
अमा-अब्धि-युग्म-अर्णैःwith the syllables denoted by amā/abdhi/yugma
अमा-अब्धि-युग्म-अर्णैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootamā + abdhi + yugma + arṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc)/नपुंसकलिङ्ग (neut) तृतीया (instr), बहुवचन (pl); बहुपद-तत्पुरुष (determinative) indicating specific letters/syllables denoted by 'amā', 'abdhi', 'yugma' (code-words)
षडङ्गानिthe six limbs (aṅgas)
षडङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ + aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut), द्वितीया (acc), बहुवचन (pl); द्विगु: 'six limbs'
प्रकल्पयेत्should arrange/assign
प्रकल्पयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kḷp (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg)

Sanatkumara (teaching Nārada the technical procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Krishna
S
Surya (implied by ravyarṇa)

FAQs

It formalizes how a Kṛṣṇa-oriented mantra is ritually “installed” in the practitioner through ṣaḍaṅga-nyāsa, linking devotion (devatā: Kṛṣṇa) with precise Vedic-technical discipline (ṛṣi/chandas/bīja specification).

Bhakti here is not merely emotional; it is embodied through mantra-upāsanā—recognizing Kṛṣṇa as devatā and approaching him via regulated practice (nyāsa), which purifies and steadies the devotee’s mind and senses.

It highlights mantra-śāstra procedure: identifying chandas (Brahma-gāyatrī), devatā (Kṛṣṇa), and applying ṣaḍaṅga-nyāsa using bīja syllables encoded through conventional code-words (amā/abdhi/yugma) for letters or numbers.