Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

हालालोलो नीलवासा हलवानेककुंडलः । कला या श्यामला भद्रा सुभद्रा भद्रभूषणा ॥ ६७ ॥

hālālolo nīlavāsā halavānekakuṃḍalaḥ | kalā yā śyāmalā bhadrā subhadrā bhadrabhūṣaṇā || 67 ||

وہ ہالا-لولا، کھیل میں جھومنے والی؛ نیلا لباس پہنے، بہت سے کُنڈلوں سے مزین ہے۔ وہ کَلا روپہ ش्यामلا، بھدرا، سُبھدرا اور بھدر زیورات سے آراستہ ہے॥

hālā-lolaḥliquor-intoxicated/rolling
hālā-lolaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roothālā + lola (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative masculine singular; ‘restless/rolling with liquor (intoxicated)’
nīla-vāsāḥwearing blue clothes
nīla-vāsāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnīla + vāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative masculine singular; ‘having blue garments’
hala-vānplough-bearing
hala-vān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roothala + -vant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative masculine singular; वतुप्/वन्त-प्रत्यय; ‘possessing a plough’
aneka-kuṇḍalaḥwith many earrings
aneka-kuṇḍalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaneka + kuṇḍala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative masculine singular; ‘having many earrings’
kalāKalā (a goddess/consort)
kalā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative feminine singular
who
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun nominative feminine singular
śyāmalādark-complexioned
śyāmalā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśyāmala (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative feminine singular; विशेषण
bhadrāauspicious
bhadrā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative feminine singular; विशेषण
su-bhadrāvery auspicious
su-bhadrā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsu + bhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative feminine singular; ‘very auspicious’
bhadra-bhūṣaṇāauspiciously adorned
bhadra-bhūṣaṇā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhadra + bhūṣaṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative feminine singular; ‘having auspicious ornaments / auspiciously adorned’

Narada (in a recitational/technical-stotra listing context, transmitted within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devi (as Kalā/Śyāmalā—an auspicious feminine divinity)

FAQs

It functions as a nāma-style praise: by contemplating the deity’s auspicious qualities—beauty, sacred adornment, and beneficence—the reciter cultivates śubha (auspiciousness) and devotional focus (bhakti-smṛti).

Bhakti here is practiced through reverent naming and visualization: repeating epithets like śyāmalā, bhadrā, and subhadrā trains the mind to dwell on the deity’s benevolent presence rather than worldly distraction.

The verse supports Vedāṅga-style disciplined recitation—clear phonetics (śikṣā) and structured name-lists useful for pāṭha/japa—where precision of sound and consistent repetition are treated as spiritually efficacious.