Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

चतुर्भिः षड्भर्द्वाभ्यां च मूलमंत्रेण मंत्रवित् । केचिदाहुरिहाचार्याः प्राणायामोत्तरं पुनः ॥ २३ ॥

caturbhiḥ ṣaḍbhardvābhyāṃ ca mūlamaṃtreṇa maṃtravit | kecidāhurihācāryāḥ prāṇāyāmottaraṃ punaḥ || 23 ||

منتر کا جاننے والا سالک مُول منتر کو چار بار، یا چھ بار، یا دو بار جپ کرے۔ بعض آچاریہ کہتے ہیں کہ پرانایام کے بعد اسے دوبارہ بھی کیا جائے۔

चतुर्भिःwith four (units/times)
चतुर्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (संख्याशब्द), तृतीया, बहुवचन; करण (by four [times/units])
षड्भिःwith six (units/times)
षड्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootषष्/षड् (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्द, तृतीया, बहुवचन; करण
द्वाभ्याम्with two (units/times)
द्वाभ्याम्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्द, तृतीया, द्विवचन; करण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मूल-मन्त्रेणwith the root mantra
मूल-मन्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण—‘with the root-mantra’
मन्त्र-वित्a knower of mantras
मन्त्र-वित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक, ‘knower’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता—‘one who knows mantras’
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (some)
आहुःsay
आहुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘they say’
इहhere, in this context
इह:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
आचार्याःteachers
आचार्याः:
Karta (कर्ता) (appositional)
TypeNoun
Rootआचार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अप्पोजिशन to केचित्
प्राणायाम-उत्तरम्after prāṇāyāma / subsequent to breath-control
प्राणायाम-उत्तरम्:
Karma (कर्म) / Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राणायाम (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘subsequent to prāṇāyāma’ (as object/complement)
पुनःagain, further
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति/अनुवाद-अव्यय (again/further)

Sanatkumara (ācārya tradition cited within the dialogue to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It standardizes disciplined mantra-practice by tying japa-counts to the mūla-mantra and linking them with prāṇāyāma, showing that inner purification and precise method support spiritual efficacy.

While technical, it supports Bhakti by prescribing a focused way to repeat the root-mantra with regulated breath—helping steady attention and deepen devotional absorption in the deity invoked by the mantra.

A practical ritual-technical rule: specific japa counts (2/4/6) with the mūla-mantra and the sequencing of japa in relation to prāṇāyāma—typical of procedural guidance aligned with śikṣā and kalpa-style instruction.