Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

श्वेतानिलाग्न्यंबुभूमिवर्णैः प्राग्वत्प्रविन्यसेत् । स्वबीजाद्यं कोपतत्वं नृसिंहं व्यापकेन च ॥ २० ॥

śvetānilāgnyaṃbubhūmivarṇaiḥ prāgvatpravinyaset | svabījādyaṃ kopatatvaṃ nṛsiṃhaṃ vyāpakena ca || 20 ||

سفید، انیل (ہوا)، آگنی (آگ)، امبو (پانی) اور بھومی (زمین) کے رنگوں سے وابستہ حروف کے ذریعے پہلے کی طرح نیاس کرے۔ پھر اپنے بیج-اکشر سے آغاز کر کے، ویاپک روپ کے ساتھ، کوپ-تتّو میں نرسِمْہ کا نیاس کرے॥۲۰॥

श्वेत-अनिल-अग्नि-अम्बु-भूमि-वर्णैःwith the colors of white, wind, fire, water, and earth
श्वेत-अनिल-अग्नि-अम्बु-भूमि-वर्णैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootश्वेत (प्रातिपदिक) + अनिल (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + भूमि (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; instrumental plural; ‘with the colors (associated with) white, wind, fire, water, earth’
प्राक्-वत्as before
प्राक्-वत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय) + वत् (अव्ययार्थ)
Formअव्ययीभाव; क्रियाविशेषण—पूर्ववत् (as before)
प्रविwithin/into
प्रवि:
क्रियाविशेषण (Preverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रवि (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश अव्यय; क्रियायोगे ‘प्रवि’ (into/within)
न्यसेत्should place/assign
न्यसेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootनि√अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; parasmaipada
स्व-बीज-आद्यम्(that which is) beginning with one’s own seed (mantra)
स्व-बीज-आद्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; accusative singular; ‘beginning with one’s own seed/mantra’
कोप-तत्त्वम्the principle of wrath
कोप-तत्त्वम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; accusative singular
नृसिंहम्Nṛsiṃha
नृसिंहम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनृसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; accusative singular
व्यापकेनwith/by the all-pervading (one)
व्यापकेन:
करण/सह (Karaṇa or Association)
TypeNoun
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental singular
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)

Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhakti

N
Narasimha

FAQs

It teaches a protective, transformative practice: invoking Nṛsiṃha not only as a deity but as an inner, all-pervading power (vyāpaka) through disciplined nyāsa, aligning the practitioner with elemental and sonic order.

Bhakti here is expressed as embodied devotion—placing the Lord (Nṛsiṃha) through mantra and nyāsa so that remembrance becomes continuous and protective, especially through His kopa-tattva that removes obstacles and fear.

It reflects mantra-śāstra technique tied to varṇa (phoneme) application and ritual sequencing (prāgvat), showing the practical side of Vedic sound-science used in worship and protective rites.