Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
देवा नृपा द्विजाः सर्वे मृता आसंस्तदद्भुतम् । मृतमासीदथ बलं तस्य बाणस्य धीमतः ॥ ७२ ॥
devā nṛpā dvijāḥ sarve mṛtā āsaṃstadadbhutam | mṛtamāsīdatha balaṃ tasya bāṇasya dhīmataḥ || 72 ||
تمام دیوتا، بادشاہ اور سب دِوِج مر چکے تھے—یہ بڑا عجیب تھا۔ پھر اس دانا کے تیر کی قوت بھی گویا مر کر بےجان ہو گئی۔
Narada (narration within the Adhyaya’s account)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
It underscores the startling fragility of worldly and even celestial power: death overtakes all ranks, and even an astra’s force can become ineffective—pointing to the supremacy of Dharma and higher divine ordinance over mere might.
By showing that weapons and status fail, the verse implicitly redirects reliance toward the imperishable refuge—devotion to the Supreme (often taught in the Purana as Vishnu-bhakti) rather than confidence in force or rank.
While not a direct Vedanga lesson, it reflects the Purana’s technical awareness of astra-śakti (weapon efficacy) and its dependence on rightful use and cosmic order—an applied, dharma-governed view often paired with mantra/vidhi traditions.