Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
पुरो हि मुनिकन्याभिराहूतो भोजनाय च । दिनेदिने तत्प्रदत्तं लोष्टमंबु च गोमयम् ॥ ६० ॥
puro hi munikanyābhirāhūto bhojanāya ca | dinedine tatpradattaṃ loṣṭamaṃbu ca gomayam || 60 ||
وہ مُنیوں کی کنیاؤں کی طرف سے پہلے ہی کھانے کے لیے بلایا جاتا تھا؛ اور روز بروز وہ اسے وہی دیتیں—مٹی کے ڈھیلے، پانی اور گوبر۔
Narada (narrating within the Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: karuna
It highlights radical simplicity and endurance as marks of tapas—accepting even meagre, impure-seeming offerings without complaint, thereby weakening pride and attachment to taste, comfort, and social honor.
By showing that inner steadiness matters more than external luxury: a devotee (or seeker) sustains practice with humility and contentment, keeping the mind fit for japa, remembrance, and disciplined study rather than chasing pleasure in food.
It indirectly reflects ritual-discipline and purity norms discussed in Vedanga-related contexts (especially Kalpa and Dharmic conduct): the verse contrasts ideal nourishment with austere substitutes to emphasize restraint and rule-bound living over indulgence.