Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 149

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

त्रिंशत्प्रभेदान्भक्ष्यांस्तु पायसं च चतुर्विधम् । सुपक्वं पाकजातं च कल्पितं यच्छतद्वयम् ॥ १४९ ॥

triṃśatprabhedānbhakṣyāṃstu pāyasaṃ ca caturvidham | supakvaṃ pākajātaṃ ca kalpitaṃ yacchatadvayam || 149 ||

بھوجن کے قابل پکوان تیس قسم کے، اور پَایَس چار طرح کا—خوب پکا ہوا، پکانے سے بنا ہوا، اور دو قسم کے خاص طور پر تیار کردہ (کَल्पِت)—یہ سب پیش کرنا چاہیے۔

त्रिंशत्-प्रभेदान्thirty varieties (kinds)
त्रिंशत्-प्रभेदान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक) + प्रभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; द्विगु—त्रिंशत् प्रभेदाः यस्य/यत्र (thirty varieties)
भक्ष्यान्edibles/sweets
भक्ष्यान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
पायसम्rice-pudding (pāyasa)
पायसम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
चतुर्-विधम्fourfold (of four kinds)
चतुर्-विधम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; चतुर्विध = चतुर्भिः प्रकारैः युक्तम् (fourfold); पायसम् इति विशेषणम्
सु-पक्वम्well-cooked
सु-पक्वम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्ग) + पक्व (कृदन्त, √पच् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘well-cooked’; (भक्ष्य/पायसादि) विशेषणम्
पाक-जातम्cooked/prepared
पाक-जातम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाक (प्रातिपदिक) + जात (कृदन्त, √जन् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पाकजात = पाकात् जातम्/पाकेन सिद्धम् (prepared by cooking)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
कल्पितम्prepared/arranged
कल्पितम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√कॢप् (धातु) → कल्पित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त—‘arranged/prepared’
यच्छत्offers/gives
यच्छत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘gives/offers’
तत्-द्वयम्those two (items/both)
तत्-द्वयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तद्द्वय = तयोः/तत् द्वयम् (that pair/both of those)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within Vedanga/technical-ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes order and correctness in offerings—classifying foods like bhakṣya and pāyasa so that ritual giving (dāna/naivedya) is done according to recognized categories rather than casually.

Bhakti is expressed through careful, rule-aligned offering: devotion is not only emotion but also disciplined service, where the devotee prepares and presents food in a proper, sattvic and methodical way.

A technical, procedural mindset akin to Kalpa (ritual manuals): it shows how items used in rites are classified and specified, supporting accurate performance of offerings and ceremonies.