Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
वृषभारोहसामर्थ्यं तव नान्यस्य विद्यते ष । तव वाहनमारुह्य पातकी स्यामहं विभो ॥ १२४ ॥
vṛṣabhārohasāmarthyaṃ tava nānyasya vidyate ṣa | tava vāhanamāruhya pātakī syāmahaṃ vibho || 124 ||
بیل پر سوار ہونے کی قدرت صرف آپ ہی کو ہے، کسی اور کو نہیں۔ اے ہمہ گیر رب! اگر میں آپ کے واهن پر چڑھوں تو میں گنہگار ٹھہروں گا۔
A devotee/supplicant addressing Lord Shiva (Vrishabhavahana)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: shanta (humility/restraint)
It expresses reverent restraint: divine prerogatives (like riding the Lord’s bull-mount) are not to be imitated, and humility protects the devotee from pāpa arising from transgression or disrespect.
Bhakti here is shown as awe-filled surrender—honoring the Lord’s uniqueness (aiśvarya) and choosing respectful distance rather than entitlement, which is a hallmark of mature devotional conduct.
Primarily dharma-nīti (right conduct) rather than a technical Vedanga: it implies rules of proper ritual etiquette (ācāra) and avoidance of aparādha during worship or observances.