Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

ये च कार्यविलोप्तोरो ये खलाः परिपंथिनः । सर्वस्वहारिणां ये च पंच मायाविनोऽपरेः ॥ ६० ॥

ye ca kāryaviloptoro ye khalāḥ paripaṃthinaḥ | sarvasvahāriṇāṃ ye ca paṃca māyāvino'pareḥ || 60 ||

اور وہ جو جائز کاموں میں رکاوٹ ڈال کر انہیں برباد کرتے ہیں؛ وہ خبیث راہزن؛ وہ جو سب کچھ چھین لیتے ہیں؛ اور وہ دوسرے پانچ مکار فریب کار بھی۔

येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
कार्यविलोप्तारःobstructors of duties/works
कार्यविलोप्तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य-विलोप्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कार्यं विलोपयन्ति इति (उपपद-तत्पुरुष)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक
खलाःvillains
खलाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
परिपन्थिनःhighwaymen, waylayers
परिपन्थिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरि-पन्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—परि + पन्थिन् (उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष)
सर्वस्वहारिणाम्of those who steal everything
सर्वस्वहारिणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्वस्व-हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—सर्वस्वं हरन्ति इति (उपपद-तत्पुरुष)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण/Quantifier)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक; अत्र प्रथमा-विभक्ति, बहुवचनार्थे (five [persons])
मायाविनःdeceitful (ones), tricksters
मायाविनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमायाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अपरेothers
अपरे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse enumerates harmful/adharmic types)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It trains discernment (viveka) by naming concrete forms of adharma—obstruction, waylaying, theft, and deception—so a seeker can protect dharma and keep one’s life and practice aligned with righteous action.

Bhakti grows where conduct is guarded: avoiding deceitful and harmful company prevents distraction, fear, and loss, allowing steady worship, study, and service to remain uninterrupted.

It reflects practical niti used alongside Vedanga learning: safeguarding one’s duties (kārya) and resources supports sustained study (especially Vyakarana/Chandas learning) and disciplined observance of vows and rites without disruption.