The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
चौरादि दुष्टसत्त्वौघान्करोतु कमलेक्षणः । स्वशंखनादसंत्रस्तान्सहस्रारसहस्रभृत् ॥ ५५ ॥
caurādi duṣṭasattvaughānkarotu kamalekṣaṇaḥ | svaśaṃkhanādasaṃtrastānsahasrārasahasrabhṛt || 55 ||
کمَل نَین پروردگار، ہزار پرّوں والے چکر کا دھارک، اپنے شنکھ ناد کی گرج سے دہشت میں ڈال کر چور وغیرہ بدکار مخلوقات کے جھنڈ کو دور کر دے۔
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It functions as a protective invocation: remembering Vishnu as the lotus-eyed bearer of the Sudarśana and the conch’s divine sound is presented as a force that dispels hostile and unrighteous influences.
Bhakti is expressed as refuge (śaraṇāgati): the devotee relies on Vishnu’s attributes—conch-blast and discus-power—as living protections, showing devotion is not only contemplative but also a practical surrender to divine guardianship.
The verse reflects mantra-stotra prayoga (applied recitation) and precise epithet-usage (nāma/viśeṣaṇa) typical of Vedic liturgical style, supporting correct devotional recitation for protective intent.