Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

शेषाढ्यबीजयुग्मेन हृदयं विन्यसेदधः । शांतियुक्तचतुर्थेन कामाद्येन शिरोंऽगकम् ॥ ११ ॥

śeṣāḍhyabījayugmena hṛdayaṃ vinyasedadhaḥ | śāṃtiyuktacaturthena kāmādyena śiroṃ'gakam || 11 ||

شیش-شکتی سے یُکت بیجوں کے جوڑے کے ساتھ نیچے ہردیہ-نیاس کرے۔ اور ‘شانتی’ سے جُڑے چوتھے (بیج) کو ‘کام…’ سے آغاز کر کے سر پر اَنگ-نیاس کرے॥ ۱۱ ॥

śeṣa-āḍhya-bīja-yugmenawith the pair of seed(-syllables) endowed with the remainder
śeṣa-āḍhya-bīja-yugmena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक) + bīja (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); बहुपद-तत्पुरुष: 'śeṣaiḥ āḍhyaṃ bīja-yugmaṃ' = 'a pair of seed-syllables endowed with the remainder'
hṛdayamthe heart
hṛdayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
vinyasetshould place/arrange
vinyaset:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootvi-√nyas (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
adhaḥbelow
adhaḥ:
Desha-Adhikarana (देशाधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
śāṃti-yukta-caturthenawith the fourth (syllable/part) joined with śānti
śāṃti-yukta-caturthena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśāṃti (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त; √yuj धातु) + caturtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'śāṃtiyuktaṃ caturthaṃ' = 'the fourth (one) joined with śāṃti'
kāma-ādyenawith (that) beginning with kāma
kāma-ādyena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'kāmaḥ ādiḥ yasya' = 'beginning with kāma'
śiraḥthe head
śiraḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
aṅgakamthe limb/part
aṅgakam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootaṅgaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada the technical mantra-nyāsa procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shesha (Ananta)

FAQs

It teaches nyāsa—ritually placing specific bīja-syllables on body centers (heart and head) so the deity’s power is internalized and the practitioner’s speech, mind, and vital centers become aligned with the mantra.

Though technical, nyāsa supports bhakti by making worship embodied: the devotee consecrates the heart (seat of feeling) and head (seat of intention) so devotion is not merely verbal but ritually established within oneself.

It highlights ritual procedure (mantra-vidhi/nyāsa) and precise application of bīja formulas—an applied, technical discipline associated with correct recitation and placement used in structured worship.