Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 104

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

प्रणवो वाग्भवं पद्मा माया दीर्घत्रयान्विता । पंचकूटानि मंत्रोऽयं रुद्रार्णः सर्वसिद्धिदः ॥ १०४ ॥

praṇavo vāgbhavaṃ padmā māyā dīrghatrayānvitā | paṃcakūṭāni maṃtro'yaṃ rudrārṇaḥ sarvasiddhidaḥ || 104 ||

پرنَو (اوم)، واگبھَو بیج، پدما بیج اور مایا بیج—یہ تین طویل مصوتوں کے ساتھ مل کر پانچ ‘کُوٹ’ بنتے ہیں۔ رُدرارنوں سے بنا یہ منتر تمام سِدھیوں کو عطا کرتا ہے۔

प्रणवःpraṇava (oṃ)
प्रणवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वाक्-भवम्vāgbhava (a seed-syllable)
वाक्-भवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाक् + भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘born of speech’ (name of a bīja)
पद्माpadmā (a bīja/name)
पद्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद्मा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मायाmāyā (a bīja/name)
माया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दीर्घ-त्रय-अन्विताendowed with three long (syllables)
दीर्घ-त्रय-अन्विता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + त्रय + अन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त ‘अन्वित’ = endowed with; ‘with three long vowels/syllables’
पञ्च-कूटानिfive sections (kūṭas)
पञ्च-कूटानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपञ्च + कूट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; द्विगु-समास ‘five peaks/sections’
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
रुद्र-अर्णःconsisting of Rudra-letters
रुद्र-अर्णः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootरुद्र + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘having Rudra-syllables/letters’
सर्व-सिद्धि-दःgiver of all attainments
सर्व-सिद्धि-दः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + सिद्धि + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा ‘to give’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष; कृदन्त ‘द’ = giver

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Rudra
P
Praṇava (Oṁ)

FAQs

It frames a Rudra-oriented mantra as a precisely structured phonetic formula (pañcakūṭa), teaching that correct mantra-composition—rooted in Praṇava and bīja-syllables—leads to spiritual and ritual attainments (siddhis).

While technical, it supports bhakti through disciplined japa and reverent reliance on the deity’s sound-form (Rudra-śabda), showing devotion expressed as precise mantra practice rather than mere sentiment.

Śikṣā (Vedic phonetics) is emphasized via the rule of vowel-length (dīrgha) and mantra segmentation (kūṭa), implying that correct pronunciation and structure are essential for effective ritual recitation.