Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 47

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

महासुदर्शनमनुः कथ्यते सिद्धिदायकः । सुदर्शनमहाशब्दाच्चक्रराजेश्वरेति च ॥ ४७ ॥

mahāsudarśanamanuḥ kathyate siddhidāyakaḥ | sudarśanamahāśabdāccakrarājeśvareti ca || 47 ||

‘مہا سُدرشن’ نامی یہ منتر سِدھی عطا کرنے والا کہا گیا ہے۔ ‘سُدرشن’ کے عظیم مقدس لفظ سے اسے ‘چکر راجیشور’ یعنی چکروں کے راجا کے رب کے نام سے بھی پکارا جاتا ہے۔

महा-सुदर्शन-मनुःthe Mahā-sudarśana mantra
महा-सुदर्शन-मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + सुदर्शन (प्रातिपदिक) + मनु (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: महत् सुदर्शनः (great Sudarśana) + manuḥ (mantra-formula)
कथ्यतेis said
कथ्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
FormPresent (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); 'is said/declared'
सिद्धि-दायकःbestowing accomplishment
सिद्धि-दायकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + दायक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: सिद्धिं ददाति इति (giver of success)
सुदर्शन-महा-शब्दात्from the great word “Sudarśana”
सुदर्शन-महा-शब्दात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: सुदर्शनस्य महाशब्दः (the great sound/word 'Sudarśana')
चक्र-राज-ईश्वर-इतिas (the name) “Cakrarājeśvara”
चक्र-राज-ईश्वर-इति:
Vacana/Quote marker (उद्धरणचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + इति (अव्यय)
FormQuotation particle (इति) with a compound name; functions as mantra/name-form: “cakrarājeśvara” + इति
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

S
Sudarshana
S
Sudarshana Chakra
V
Vishnu

FAQs

It identifies the “Mahā-sudarśana” mantra as siddhi-dāyaka—capable of granting spiritual attainments—by invoking Sudarśana (Vishnu’s divine discus principle) as a protective and empowering deity-force.

By honoring Sudarśana as “Cakra-rājeśvara,” the verse frames mantra practice as devotion to Vishnu’s divine power—where reverent recitation and remembrance become a bhakti-based means to protection and inner accomplishment.

Mantra-vidyā is emphasized: precise sacred nomenclature (manu/mantra), correct understanding of deity-epithets, and the idea that a mantra’s name and seed-word (śabda) carry functional ritual power.