Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

यन्त्रमेतच्छुभे घस्रे कण्ठे वा दक्षिणे भुजे । मूर्ध्नि वा धारयेन्मंत्री सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥ ३८ ॥

yantrametacchubhe ghasre kaṇṭhe vā dakṣiṇe bhuje | mūrdhni vā dhārayenmaṃtrī sarvapāpaiḥ pramucyate || 38 ||

شُبھ دن میں منتر سادھک اس یَنتر کو گلے میں، یا دائیں بازو پر، یا سر پر دھارن کرے؛ اس سے وہ تمام گناہوں سے رہائی پاتا ہے۔

यन्त्रम्the yantra
यन्त्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; accusative singular
एतत्this
एतत्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Determiner)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; pronoun, accusative singular
शुभेon an auspicious (time/day)
शुभे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular; ‘on an auspicious (day)’
घस्रेin the daytime
घस्रे:
कालाधिकरण (Kālādhikaraṇa/Temporal locative)
TypeNoun
Rootघस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular; ‘in daytime’
कण्ठेon the neck
कण्ठे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular
वाor
वा:
सम्बन्ध (Sambandha/Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
दक्षिणेon the right
दक्षिणे:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular; qualifying ‘arm’
भुजेon the arm
भुजे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootभुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular (irregular stem मूर्धन् → मूर्ध्नि)
वाor
वा:
सम्बन्ध (Sambandha/Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
धारयेत्should wear/hold
धारयेत्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; should wear/hold
मन्त्रीthe mantra-practitioner
मन्त्री:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; nominative singular
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
अपादान (Apādāna/Ablative sense)
TypeNoun
Rootसर्वपाप (प्रातिपदिक: सर्व + पाप)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; instrumental plural; ‘from all sins’ (instrumental of separation)
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/ritual-technical context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It presents yantra-dhāraṇa (wearing a consecrated sacred diagram) as a dharmic aid to purification, stating that sincere mantra-linked observance removes accumulated pāpa (sin/impurity).

Although technical in tone, it supports bhakti by emphasizing disciplined, faith-filled practice—carrying a yantra as an external reminder of one’s mantra and deity-centered commitment.

It reflects ritual application (kalpa-style procedure): choosing an auspicious time and specifying correct placement (neck, right arm, or head) for yantra-dhāraṇa as part of mantra-sādhana.