Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

दशांशं कमलैर्हुत्वा विल्वोत्थैर्वा प्रसूनकैः । मधुरत्रयसंयुक्तैरादज्यश्रियमवाप्नुयात् ॥ २९ ॥

daśāṃśaṃ kamalairhutvā vilvotthairvā prasūnakaiḥ | madhuratrayasaṃyuktairādajyaśriyamavāpnuyāt || 29 ||

کنول کے پھولوں سے یا بیل کے درخت کے پھولوں سے مقررہ دسویں حصے کی آہوتی دے۔ مَधُرترَی (تین مٹھاسیں) کے ساتھ نذر کرے تو وہ آدی شری، خوشحالی اور سعادت پاتا ہے۔

दश-अंशम्a tenth portion
दश-अंशम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; दशभागं (a tenth portion)
कमलैःwith lotuses
कमलैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
विल्व-उत्थैःwith bilva-derived (flowers)
विल्व-उत्थैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeAdjective
Rootविल्व (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विल्वात् उत्थैः (arisen from bilva = bilva-derived)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (or)
प्रसूनकैःwith flowers
प्रसूनकैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootप्रसूनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; प्रसूनक = पुष्प (flower)
मधुर-त्रय-संयुक्तैःcombined with three sweet ingredients
मधुर-त्रय-संयुक्तैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक) + त्रय (संख्या-प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; मधुराणां त्रयाणां संयुक्तैः (combined with three sweets)
आद-आज्य-श्रियम्prosperity/fortune (abundance)
आद-आज्य-श्रियम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootआद (अव्यय/उपसर्गार्थ) + आज्य (प्रातिपदिक) + श्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; आज्यसम्बन्धिनी श्रीः (prosperity connected with ghee/abundance)
अवाप्नुयात्should obtain
अवाप्नुयात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Narada (teaching in a didactic, procedure-focused passage; traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue flow)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shri (Lakshmi)

FAQs

It teaches that correctly performed fire-offerings—especially giving the prescribed tenth portion and using pure, auspicious substances—generate śrī (auspicious prosperity) as a fruit of disciplined ritual dharma.

Though framed as a ritual instruction, the act of offering flowers and sweet substances into sacred fire is an expression of reverence and surrender; prosperity is presented as a consequence of devotional, rule-based worship.

It reflects Kalpa (ritual procedure) by specifying proportion (daśāṁśa), approved materials (lotus/bilva flowers), and sanctioned combinations (madhura-traya) for a result-oriented homa.