Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 164

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

मनुना मंत्रितैस्तोयैः प्रत्येहं क्षालयेन्मुखम् । मुखनेत्रादिसंभूताञ्जयेद्द्व्रोगांश्च दारुणान् ॥ १६४ ॥

manunā maṃtritaistoyaiḥ pratyehaṃ kṣālayenmukham | mukhanetrādisaṃbhūtāñjayeddvrogāṃśca dāruṇān || 164 ||

منتر سے مُقدّس کیے ہوئے پانی سے ہر روز چہرہ دھوئے۔ اس سے چہرے، آنکھوں وغیرہ سے پیدا ہونے والی سخت بیماریوں پر بھی غلبہ حاصل ہوتا ہے۔

मनुनाwith the mantra (manu)
मनुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
मन्त्रितैःconsecrated/enchanted
मन्त्रितैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्त्रित (प्रातिपदिक); √मन्त्र् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; agrees with तोयैः
तोयैःwith waters
तोयैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; Instrumental plural
प्रत्यहम्every day
प्रत्यहम्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति-अहम् (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक-अव्यय; ‘each day’
क्षालयेत्should wash
क्षालयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√क्षल् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; ‘should wash’
मुखम्the face/mouth
मुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular
मुख-नेत्र-आदि-सम्भूतान्arisen from the mouth, eyes, etc.
मुख-नेत्र-आदि-सम्भूतान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुख + नेत्र + आदि + सम्भूत (प्रातिपदिक); सम्-√भू (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; qualifies रोगान्; ‘arisen from mouth, eyes, etc.’
जयेत्should overcome
जयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; ‘should conquer’
द्व्रोगान्two diseases
द्व्रोगान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वि-रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; Accusative plural; text-form ‘द्व्रोगान्’ = ‘द्विरोगान्/द्वि-रोगान्’ (two diseases)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
दारुणान्severe/terrible
दारुणान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; agrees with रोगान्

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Mantra

FAQs

It links external purity (washing) with mantra-shakti, presenting daily cleansing as both a hygienic act and a sacred discipline that supports health and inner steadiness.

While not explicitly naming Vishnu-bhakti, it reflects the bhakti principle of sanctifying daily life through reverent, mantra-based practice—turning routine actions into devotional observance.

It highlights mantra-viniyoga in ritual practice—using consecrated water (mantra-siddha toya) for shauca—an applied, technical aspect aligned with Vedanga-style procedural discipline.