Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

अर्द्धद्वयं न्यसेन्मूर्ध्नि आहृत्पादात्तदङ्गकम् । उग्रादीनि पदानीह मृत्युमृत्युं नमाम्यहम् ॥ २७ ॥

arddhadvayaṃ nyasenmūrdhni āhṛtpādāttadaṅgakam | ugrādīni padānīha mṛtyumṛtyuṃ namāmyaham || 27 ||

منتر کے دونوں حصّے سر پر نیاس کرے؛ اور دل سے پاؤں کے آخر تک اس کے متعلقہ اعضا میں مقرر کرے۔ یہاں ‘اُگْر…’ وغیرہ الفاظ کے ساتھ میں مِرتیومِرتیو—موت پر غالب—کو سجدۂ تعظیم پیش کرتا ہوں॥۲۷॥

अर्द्धद्वयम्the two halves
अर्द्धद्वयम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअर्द्ध + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; द्विगु-समास (numerical compound: ‘two halves’)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootनि-√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
आहृत्of ‘āhṛt’ (name/term)
आहृत्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootआहृत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (पाठभेद), षष्ठी (6th), एकवचन; Genitive singular; here as first member in compound
पादात्from the pāda/quarter
पादात्:
अपादान (Ablative/source)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular
तत्that
तत्:
विशेषण (modifier)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Pronoun ‘that’
अङ्गकम्limb/part
अङ्गकम्:
कर्म/सम्बन्ध (apposition)
TypeNoun
Rootअङ्गक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nominative/Accusative singular (appositional)
उग्रादीनि(the) ‘Ugra’ etc. (names/words)
उग्रादीनि:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootउग्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘ugra etc.’; आदि-तत्पुरुष
पदानिwords
पदानि:
कर्म
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; Accusative plural intended
इहhere
इह:
देशाधिकरण (adverbial locative)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
मृत्युमृत्युम्Mṛtyu-mṛtyu (Death of Death)
मृत्युमृत्युम्:
कर्म (Object of salutation)
TypeNoun
Rootमृत्यु + मृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular; इतरेतर-द्वन्द्व (reduplicative dvandva used as a name: ‘Death-of-death’)
नमामिI bow to
नमामि:
क्रिया
TypeVerb
Root√नम् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Narada (teaching a technical ritual procedure within Vedanga-oriented practice)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Mṛtyuṃmṛtyu (Mrityunjaya aspect of Shiva/Rudra)

FAQs

It teaches nyāsa—sacralizing the body by placing mantra-parts on the head and limbs—so the practitioner internalizes the deity’s protective power and worships the Death-conquering Lord (Mṛtyuṃmṛtyu).

Bhakti appears here as embodied devotion: the devotee performs reverential placement of the mantra on the body and ends with surrender—“I bow”—to the deity who removes fear of death.

It highlights ritual-technical knowledge: mantra segmentation and viniyoga through nyāsa (assigning mantra parts to specific body locations), a practical application closely tied to śikṣā (proper recitation/placement) and kalpa-style procedure.