Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 173

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

रूपेणोत्तिष्ठ चोत्तिष्ठ अविद्यानिचयं दह । दहज्ञानैश्वर्यमन्ते प्रकाशययुगं ततः ॥ १७३ ॥

rūpeṇottiṣṭha cottiṣṭha avidyānicayaṃ daha | dahajñānaiśvaryamante prakāśayayugaṃ tataḥ || 173 ||

اپنے سچے روپ میں اٹھو—اٹھو، جاگو! جہالت کے جمع شدہ ڈھیر کو جلا دو۔ آگِ معرفت سے اقتدارِ روحانی کو بھڑکا دو، پھر اسی نور سے یُگ (جہان) کو روشن کر دو۔

रूपेणby (your) form
रूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/प्रकारार्थे (by/with form)
उत्तिष्ठrise
उत्तिष्ठ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + उत् (उपसर्ग)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद; ‘rise/stand up’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
उत्तिष्ठrise (again)
उत्तिष्ठ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + उत् (उपसर्ग)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; पुनरुक्ति-बलार्थक
अविद्या-निचयम्the mass of ignorance
अविद्या-निचयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअविद्या + निचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘अविद्यायाः निचयः’ = heap of ignorance)
दहburn
दह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘burn’
दहburn
दह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ज्ञान-ऐश्वर्यम्knowledge and lordship
ज्ञान-ऐश्वर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान + ऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—द्वन्द्वः (ज्ञानं च ऐश्वर्यं च)
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; ‘at the end’
प्रकाशयreveal; make manifest
प्रकाशय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकाश् (धातु) + प्र (उपसर्ग) + णिच् (causative)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative): ‘make manifest’
युगम्the pair; the yuga
युगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; ‘thereafter’

Sanatkumara (teaching Narada in an upadesha-style dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It commands an awakening into one’s real nature and the deliberate destruction of avidyā (ignorance), culminating in jñāna-born sovereignty—inner clarity that naturally radiates outward as guidance and benefit to the world.

While stated in jñāna-language, it supports bhakti by insisting on removing ignorance that veils the Divine; when avidyā is burned, devotion becomes steady and luminous, expressing itself as service and spiritual upliftment of others.

It points to the Vedanga spirit of disciplined study and application—using śāstra-grounded knowledge (especially vyākaraṇa/śikṣā-style clarity and correct understanding) to remove confusion and establish mastery that can instruct and illuminate others.