Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
अंकुशाय नमः प्रोक्तो मन्त्रग्रौवाकुशर्चने । संवर्तकमहांते तु मुसलेति पदं वदेत् ॥ १९५ ॥
aṃkuśāya namaḥ prokto mantragrauvākuśarcane | saṃvartakamahāṃte tu musaleti padaṃ vadet || 195 ||
منتر کے سلسلے میں اَنکُش کی پوجا کے لیے “اَنکُشائے نمः” کہا گیا ہے۔ اور بڑے “سمورتک” کے اختتام پر “مُسل” کا لفظ ادا کرے۔
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It emphasizes precision in ritual speech: specific salutations and concluding words are themselves part of the sacred technology that completes a mantra-procedure correctly.
Bhakti here is expressed as disciplined worship—offering reverence even to ritual symbols (like the aṅkuśa) through prescribed mantras, showing careful, devoted attentiveness in pūjā.
It highlights correct mantra-application and liturgical phrasing—an applied, technical aspect of ritual recitation aligned with Vedanga-style procedural exactness.