Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 130

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

महोपद्रवशांतिः स्यात्साधकस्य न संशयः । वश्यार्थं च सदा ध्यायेद्वह्र्याभं वह्निमण्डे ॥ १३० ॥

mahopadravaśāṃtiḥ syātsādhakasya na saṃśayaḥ | vaśyārthaṃ ca sadā dhyāyedvahryābhaṃ vahnimaṇḍe || 130 ||

سالک کے لیے بڑے فتنوں اور آفات کی تسکین یقیناً ہوتی ہے—اس میں شک نہیں۔ اور تسخیر کے مقصد سے آگ کے منڈل میں آگ جیسے نورانی روپ کا ہمیشہ دھیان کرے۔

महा-उपद्रव-शान्तिःcessation of great calamities
महा-उपद्रव-शान्तिः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + उपद्रव (प्रातिपदिक) + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्; समासः—महानां उपद्रवानां शान्तिः
स्यात्would be / should occur
स्यात्:
विधेय/क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
साधकस्यof the practitioner
साधकस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचनम्
no / not
:
सम्बन्ध (Nishedha)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचनम्
वश्य-अर्थम्for the purpose of subjugation
वश्य-अर्थम्:
प्रयोजन (Prayojana)
TypeNoun
Rootवश्य (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्; प्रयोजनार्थे—‘वश्यकरणार्थम्’
and
:
समुच्चय (Samuccaya)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सदाalways
सदा:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: always)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
विधेय/क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
वह्नि-आभम्fire-hued
वह्नि-आभम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचनम्; कर्मधारयः—वह्निवत् आभा यस्य
वह्नि-मण्डलेin the fire-circle
वह्नि-मण्डले:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचनम्; समासः—वह्नेः मण्डले

Sanatkumara (teaching Narada the prayoga/dhyana method)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes mantra-sādhana joined with focused dhyāna as a means to calm major disturbances (mahopadrava-śānti) and stabilize the practitioner’s life through disciplined ritual concentration.

While framed as a technical prayoga, it still relies on steady contemplation (sadā dhyāna) of a luminous divine form; such one-pointed remembrance parallels bhakti’s core discipline of continuous inner fixation on the chosen form.

It reflects ritual-technical procedure (kalpa/prayoga) involving a vahni-maṇḍala (fire-circle) and prescribed visualization—typical of the Narada Purana’s Book 1.3 focus on applied sacred sciences and ritual method.