Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 91

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

नाभौ हृदि शिरस्यारं वक्रे भूमिजमेव च । विन्यस्यैवं निजे देहे ध्यायेत्प्राग्वद्धरात्मजम् ॥ ९१ ॥

nābhau hṛdi śirasyāraṃ vakre bhūmijameva ca | vinyasyaivaṃ nije dehe dhyāyetprāgvaddharātmajam || 91 ||

ناف، دل اور سر میں ‘اَر’ (چکر کی تیلی) کا نیاس کرے، اور خمیدہ مقام میں ‘بھومِج’ کو بھی قائم کرے۔ یوں اپنے بدن میں رکھ کر، پہلے کی طرح دھراتمج کا دھیان کرے۔

नाभौin the navel
नाभौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
शिरसिon the head
शिरसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अरम्a spoke/point (unclear here)
अरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; (पाठान्तर/अर्थसंदेहः—‘अर’/‘अरं’ इति)
वक्रेin the mouth/face (lit. in the curved part)
वक्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
भूमिजम्earth-born (Mars)
भूमिजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि-ज (प्रातिपदिक; भूमि + ज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (भूमेः जातः)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
विन्यस्यhaving placed
विन्यस्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नि-√अस्/न्यस् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वकालिक क्रिया (having placed)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
निजेone’s own
निजे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; विशेषणम्
देहेin the body
देहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्राग्वत्as previously
प्राग्वत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्राग्वत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनावाचक (as before)
धरात्मजम्son of the earth (Mars)
धरात्मजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधरा-आत्मज (प्रातिपदिक; धरा + आत्मज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (धरायाः आत्मजः)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dharā (Earth)
D
Dharāputra (Earth-born deity/son of Earth)

FAQs

It teaches internalization of worship: by performing nyāsa—installing sacred loci within the body—the practitioner turns the body into a ritual field and then meditates steadily on Dharā’s son according to the previously given method.

Bhakti here is expressed as embodied upāsanā: devotion is made concentrated and intimate by placing the deity and support-points within oneself, so meditation becomes continuous remembrance rather than only external ritual.

It reflects technical upāsanā procedure (nyāsa and dhyāna-viniyoga), a ritual-application style often taught alongside Vedāṅga-informed disciplines where precise placement, sequence, and prescribed method (“prākvat”) are essential.