Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

तेनाच्छाद्यार्ध्यपात्रं च जपेन्मनुमनन्यधीः । अष्टोत्तरशतावृत्त्या पुनः संपूज्य भास्करम् ॥ ४२ ॥

tenācchādyārdhyapātraṃ ca japenmanumananyadhīḥ | aṣṭottaraśatāvṛttyā punaḥ saṃpūjya bhāskaram || 42 ||

اسی سے اَर्घ्य کے برتن کو ڈھانپ کر، یکسوئی کے ساتھ منتر کا جپ کرے؛ اور 108 بار جپ کے بعد بھاسکر (سورج) کی پھر سے باقاعدہ پوجا کرے۔

तेनwith that (by means of it)
तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; सर्वनाम
आच्छाद्यhaving covered
आच्छाद्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Prerequisite action)
TypeVerb
Rootआ-छद् (छद् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
अर्घ्य-पात्रम्the arghya-vessel
अर्घ्य-पात्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘अर्घ्यस्य पात्रम्’ = vessel for arghya)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जपेत्should recite (mentally)
जपेत्:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootजप् (जप् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मनुम्the mantra
मनुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमन्‍त्र/मनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; अत्र ‘मन्त्र’ अर्थे
अनन्य-धीःone with unwavering attention
अनन्य-धीः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; बहुव्रीहिः (‘अनन्या धीः यस्य सः’ = one whose mind is undistracted)
अष्ट-उत्तर-शत-आवृत्त्याby repeating (it) 108 times
अष्ट-उत्तर-शत-आवृत्त्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + आवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (‘अष्टोत्तरशतस्य आवृत्तिः’ = repetition 108 times)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (adverb)
सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Prerequisite action)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (पूज् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
भास्करम्the Sun (Bhāskara)
भास्करम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure of Surya-upasana within Vedanga-oriented ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

B
Bhaskara
S
Surya

FAQs

It emphasizes disciplined, single-pointed mantra-japa joined with arghya-offering, presenting Surya (Bhāskara) worship as a precise sādhanā where attention (ananya-dhī) and correct count (108) complete the rite.

Bhakti here is expressed through attentive service—offering arghya, chanting the mantra with unwavering mind, and re-worshipping the deity—showing devotion as consistent, reverent practice rather than mere emotion.

It highlights ritual procedure and mantra-prayoga: handling the arghya-pātra, performing japa, and using the canonical count of 108—reflecting technical discipline aligned with Vedanga-style precision in rites.