Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

गौरी पाशांकुशधरा टंकशूलधरो हरः । रतिः पद्मकरा पुष्पबाणचापधरः स्मरः ॥ २७ ॥

gaurī pāśāṃkuśadharā ṭaṃkaśūladharo haraḥ | ratiḥ padmakarā puṣpabāṇacāpadharaḥ smaraḥ || 27 ||

گوری پاس اور اَنگُش دھारण کرتی ہیں؛ ہر (شیو) ٹنکا اور ترشول دھारण کرتے ہیں۔ رتی کے ہاتھ میں کمل ہے؛ سمر (کام دیو) پھولوں کے بان اور کمان دھारण کرتا ہے۔

गौरीGaurī (Pārvatī)
गौरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पाश-अंकुश-धराbearing a noose and goad
पाश-अंकुश-धरा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of गौरी)
TypeAdjective
Rootपाश (प्रातिपदिक) + अंकुश (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; धृ धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धरा’ = धृ-धातोः क्तृ-प्रत्ययान्त (कर्तरि), ‘धारयन्ती/धारिणी’ (bearing)
टंक-शूल-धरःbearing a hatchet and trident
टंक-शूल-धरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of हरः)
TypeAdjective
Rootटंक (प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धरः’ = धृ-धातोः क्तृ-प्रत्ययान्त (कर्तरि)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रतिःRati
रतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पद्म-कराlotus-handed / holding a lotus
पद्म-करा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of रतिः)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘करा’ = कर-शब्दः (hand)
पुष्प-बाण-चाप-धरःbearing a bow and arrows of flowers
पुष्प-बाण-चाप-धरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of स्मरः)
TypeAdjective
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + बाण (प्रातिपदिक) + चाप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धरः’ = धृ-धातोः क्तृ-प्रत्ययान्त (कर्तरि)
स्मरःSmara (Kāma)
स्मरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (in a didactic listing of deities and their iconographic attributes, as part of Vedanga-style technical description)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

G
Gauri
H
Hara (Shiva)
R
Rati
S
Smara (Kama)

FAQs

It encodes dhyāna-ready iconography: by naming each deity’s defining emblems, the verse supports correct visualization and ritual remembrance, a common technical method in Purāṇic and Vedāṅga-informed practice.

Bhakti is strengthened through clear form-based remembrance (saguṇa-smaraṇa): the devotee contemplates Gaurī, Śiva, Rati, and Kāma with their emblems, stabilizing attention and reverence during worship and recitation.

It reflects a technical, cataloging approach akin to Vedāṅga-adjacent ritual detail: standardized identifiers (weapons/symbols) ensure precision in mantra-linked visualization and pūjā procedure.