Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
श्वेताकृष्णारुणापीताश्यामारक्तासितासिताः । रक्तांबराभयकराध्येयास्स्पुः पीठशक्तयः ॥ ३० ॥
śvetākṛṣṇāruṇāpītāśyāmāraktāsitāsitāḥ | raktāṃbarābhayakarādhyeyāsspuḥ pīṭhaśaktayaḥ || 30 ||
پیٹھ شکتیوں کو سفید، سیاہ، ارُونی، زرد، نیلاہٹ مائل سیاہ، سرخ اور نہایت گہری رنگت والا کہا گیا ہے؛ وہ سرخ لباس پہنے، اَبھَی مُدرَا دکھاتی ہوئی، دھیان کے لائق ہیں۔
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It frames the Pīṭha-Śaktis as objects of disciplined contemplation (dhyāna), using color and iconographic markers (red garments, abhaya-mudrā) to stabilize devotion and meditative focus.
By prescribing “dhyeyāḥ”—they are to be meditated upon—it supports bhakti through form-based remembrance (saguṇa-upāsanā), where visual attributes guide loving attention and reverence toward Śakti.
It reflects applied ritual-visualization practice—how to define a deity-form for worship/meditation using precise descriptors—an approach aligned with technical, procedural knowledge used in mantra and ritual contexts.