Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

कवचेनावगुंठ्याथ रक्षेदस्त्रेण तत्पुनः । चिंतयित्वेष्टदेवं च ततो मुद्राः प्रदर्शयेत् ॥ १९ ॥

kavacenāvaguṃṭhyātha rakṣedastreṇa tatpunaḥ | ciṃtayitveṣṭadevaṃ ca tato mudrāḥ pradarśayet || 19 ||

پھر کَوَچ منتر سے پردہ کر کے، اَستر منتر سے دوبارہ حفاظت کرے۔ اپنے اِشٹ دیو کا دھیان کر کے، اس کے بعد مُدرائیں ظاہر کرے॥۱۹॥

कवचेनwith (the) armor (kavaca)
कवचेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अवगुण्ठ्यhaving veiled
अवगुण्ठ्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअव + गुण्ठ्/गुण्ठ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘अवगुण्ठ्य’ = having covered/veiled
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
रक्षेत्should protect
रक्षेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अस्त्रेणwith a weapon/mantra-weapon
अस्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तत्that (act/thing)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (again)
चिन्तयित्वाhaving meditated
चिन्तयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘चिन्तयित्वा’ = having meditated/thought
इष्ट-देवम्the chosen deity
इष्ट-देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (iṣṭaḥ sa eva devaḥ)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तरम्-अर्थे अव्यय (thereafter)
मुद्राःmudrās (hand-gestures)
मुद्राः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रदर्शयेत्should display/show
प्रदर्शयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

I
Ishta-devata

FAQs

It teaches that spiritual practice is both inner and outer: the rite is protected through kavaca and astra-mantra while its power is awakened by focused meditation on one’s iṣṭa-devatā, culminating in mudrās that “seal” intention and invoke divine presence.

Bhakti is emphasized through iṣṭa-devatā-smaraṇa (meditation on the beloved chosen form of the Divine); ritual actions are presented as supports that stabilize devotion and concentration rather than replacing heartfelt remembrance.

It highlights applied ritual discipline—mantra-prayoga (use of kavaca and astra-mantra) and mudrā-vidhi—skills associated with technical liturgical knowledge used to protect and complete Vedic/Puranic rites correctly.