Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

एवं संपूज्य विधिवदस्रंसंक्षालितं हृदा । प्रतिष्टाप्य त्रिपदिकां पूजयेन्मनुनामुना ॥ १० ॥

evaṃ saṃpūjya vidhivadasraṃsaṃkṣālitaṃ hṛdā | pratiṣṭāpya tripadikāṃ pūjayenmanunāmunā || 10 ||

یوں مقررہ विधि کے مطابق پوجا مکمل کر کے، دل کی بھکتی سے ناپاکی دھو دے، اَستر سے شُدھی کر کے تریپدِکا کی پرتِشٹھا کرے اور اسی منتر سے پوجا کرے۔

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
पूर्वकालक्रिया (क्त्वा-प्रयोग)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
क्रियाविशेषण (manner)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (according to rule)
अस्रम्the asra (angled figure)
अस्रम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
संक्षालितम्washed/purified
संक्षालितम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसम्+क्षल् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; ‘washed/purified’—अस्रं विशेषयति
हृदाwith the heart (mentally)
हृदा:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचनम्; ‘हृदा’ = हृदयेन (with the heart; mentally)
प्रतिष्ठाप्यhaving installed/established
प्रतिष्ठाप्य:
पूर्वकालक्रिया (क्त्वा-प्रयोग)
TypeVerb
Rootप्रति+स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः
त्रिपदिकाम्the three-stepped (tripadikā)
त्रिपदिकाम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootत्रि + पदिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचनम्; द्विगुसमासः—‘त्रीणि पदानि यस्याः’ (three-stepped/three-footed figure)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
क्रिया (क्रियापद)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
मनुनाwith the mantra
मनुना:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचनम्; मन्त्र/मनु (mantra-formula) अर्थे
अमुनाwith this (following one)
अमुना:
विशेषण (करणविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun) ‘अदस्’, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचनम्, पुं/नपुंसक-रूपम्; ‘with this/that (following)’

Narada (teaching ritual procedure in the technical/vidhi context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
M
Mantra
T
Tripadika

FAQs

It links outer correctness (vidhi) with inner purity (hṛdā), teaching that successful installation and worship require both ritual accuracy and sincere, heart-centered cleansing of impurities.

By emphasizing “hṛdā” (with the heart), it frames worship as more than technique—devotion purifies the practitioner, making the act of installation and mantra-worship spiritually effective.

It highlights ritual injunctions (vidhi) and mantra-application—core to Kalpa/Vedāṅga practice—showing the sequence: proper pūjā, purification, pratiṣṭhā, then mantra-based worship.