Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

स्वेष्टदेवं यजेन्मध्ये दत्वा पुष्पांजलिं ततः । अग्निनैर्ऋतिवागीशान् क्रमेण परिपूजयेत् ॥ ४३ ॥

sveṣṭadevaṃ yajenmadhye datvā puṣpāṃjaliṃ tataḥ | agninairṛtivāgīśān krameṇa paripūjayet || 43 ||

درمیان میں اپنے اِشٹ دیوتا کی پوجا کرے؛ پھر پھولوں کی اَنجلی چڑھا کر ترتیب سے اگنی، نَیٖرِتی اور واگیِش (گفتار کے مالک) کی بھی پرستش کرے۔

स्वेष्टदेवम्one's chosen deity
स्वेष्टदेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + इष्ट + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन (Singular); स्व-इष्ट-देव = 'one's chosen deity'
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथम-पुरुष (3rd person); एकवचन (Singular); परस्मैपद
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन (Singular)
दत्वाhaving offered
दत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); 'having given'
पुष्पाञ्जलिम्a handful of flowers
पुष्पाञ्जलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन (Singular); पुष्प-अञ्जलि = 'handful of flowers'
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; 'thereafter' (adverb)
अग्निAgni
अग्नि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन (Singular)
नैर्ऋतिNairṛti
नैर्ऋति:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनैर्ऋति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन (Singular)
वागीशान्the lords of speech
वागीशान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक् + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन (Plural); वाक्-ईश = 'lords of speech' (e.g., deities of speech)
क्रमेणin sequence
क्रमेण:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd) एकवचन used adverbially; 'in order/ क्रमशः'
परिपूजयेत्should worship duly
परिपूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथम-पुरुष (3rd person); एकवचन (Singular); परस्मैपद

Narada (teaching in a technical/ritual instruction context within Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

I
Ishta-devata
A
Agni
N
Nairriti
V
Vagisha

FAQs

It emphasizes disciplined worship (krama) and completeness in ritual: first centering devotion on one’s iṣṭa-devatā, then honoring supporting cosmic powers (Agni, Nairṛti, Vāgīśa) so the rite becomes orderly, protected, and efficacious.

Bhakti is focused through the iṣṭa-devatā at the center, while the subsequent worship of related deities reflects respectful integration of the wider divine order—devotion with reverence, method, and steadiness rather than randomness.

Ritual procedure and sequencing (a technical, Vedāṅga-aligned discipline of correct performance): centering the main deity, offering puṣpāñjali, and then worshipping specified deities in a fixed order.