Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

वह्निमण्डलमभ्यर्च्य तत्कलाः परिपूज्य च । अस्त्रप्रक्षालितं कुंभं यथाशक्ति विनिर्मितम् ॥ २३ ॥

vahnimaṇḍalamabhyarcya tatkalāḥ paripūjya ca | astraprakṣālitaṃ kuṃbhaṃ yathāśakti vinirmitam || 23 ||

وَہنی منڈل کی ارچنا کر کے اور اس کی کلاؤں کی پوری پوجا کر کے، اَستر منتر سے پرکشالت (پاک) کُمبھ کو اپنی استطاعت کے مطابق تیار کرے۔

vahni-maṇḍalamthe fire-circle (fire-mandala)
vahni-maṇḍalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः: वह्नेः मण्डलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
abhyarcyahaving worshipped
abhyarcya:
Kriya (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Rootabhi + √arc (धातु; पूजायाम्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), having worshipped
tat-kalāḥits kalās (parts/energies)
tat-kalāḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + kalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; ‘its parts/kalās’
paripūjyahaving worshipped thoroughly
paripūjya:
Kriya (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Rootpari + √pūj (धातु; पूजायाम्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), having fully worshipped
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
astra-prakṣālitamwashed with the astra (mantra)
astra-prakṣālitam:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootastra (प्रातिपदिक) + prakṣālita (pra+√kṣāl; क्त, कृदन्त)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies kuṃbham; ‘washed/purified by astra’
kuṃbhama pot
kuṃbham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkuṃbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
yathā-śaktias much as possible
yathā-śakti:
Adhikarana (अधिकरण/Modal)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śakti (प्रातिपदिक)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), ‘according to ability’
vinirmitamwell-made/constructed
vinirmitam:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootvi + nir + √mā (धातु; निर्माणे)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies kuṃbham

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical/ritual teaching context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Agni

FAQs

It emphasizes ritual purity and ordered worship: first honour the fire-maṇḍala and its kalā-s, then prepare a sanctified kumbha, showing that inner intent is supported by correct consecratory steps.

Bhakti here is expressed as reverent service (pūjā) performed with discipline—worshipping Agni and preparing sacred implements carefully—so devotion becomes steady through proper ritual conduct.

Ritual technique: constructing the vahni-maṇḍala, recognizing kalā-s (ritual sub-divisions/powers), and performing mantra-based purification (astra-prakṣālana) of the kumbha—core applied knowledge aligned with Kalpa (Vedāṅga of ritual procedure).