Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

सनत्कुमार उवाच । परीक्ष्य शिष्यं तु गुरुर्मंत्रशोधनमाचरेत् । प्राक्प्रत्यग्दक्षिणोदक्चपंचसूत्राणि पातयेत् ॥ १ ॥

sanatkumāra uvāca | parīkṣya śiṣyaṃ tu gururmaṃtraśodhanamācaret | prākpratyagdakṣiṇodakcapaṃcasūtrāṇi pātayet || 1 ||

سنتکمار نے فرمایا—شاگرد کو خوب پرکھ کر گرو کو منتر کی تطہیر کرنی چاہیے؛ اور مشرق، مغرب، جنوب اور شمال کی سمتوں میں پانچ مقدس سوتروں کا اہتمام کرانا چاہیے۔

सनत्कुमारःSanatkumara
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
परीक्ष्यhaving examined
परीक्ष्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपरि-ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
शिष्यम्the disciple
शिष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे (but/indeed)
गुरुःthe teacher
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
मन्त्र-शोधनम्purification of the mantra
मन्त्र-शोधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + शोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): मन्त्रस्य शोधनम्
आचरेत्should perform/practice
आचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
प्राक्eastward / in the east
प्राक्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), दिशावाचक/कालवाचक (eastward/previously)
प्रत्यक्westward
प्रत्यक्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रत्यक् (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (directional indeclinable), पश्चिमाभिमुख (westward)
दक्षिणsouthward
दक्षिण:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formदिशावाचक-अव्यय (directional indeclinable)
उदक्northward
उदक्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउदक् (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formदिशावाचक-अव्यय (directional indeclinable), उत्तराभिमुख (northward)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
पञ्च-सूत्राणिthe five threads/lines
पञ्च-सूत्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + सूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural); द्विगु-समास (numeral compound)
पातयेत्should cause to fall/place down
पातयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) [णिच् causative: पातय-]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; णिजन्त (causative)

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sanatkumara
G
Guru
S
Shishya

FAQs

It establishes that mantra-practice must begin with eligibility: the guru tests the disciple and then performs mantra-śodhana, emphasizing purity, discipline, and correct transmission in the guru–śiṣya tradition.

While technical, it supports bhakti by insisting that devotional mantra (japa/upāsanā) be received and purified properly through a qualified guru, so devotion is grounded in correct method and inner readiness.

It highlights ritual procedure and directional arrangement used in mantra-śodhana—an applied, technical aspect aligned with Vedāṅga-style discipline (especially kalpa/ritual method) within Narada Purana’s third pada.