Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 34

Dīkṣā, Mantra-Types, Mantra-Doṣas, and Qualifications of Ācārya–Śiṣya

म्योद्वयं हृदयं शीर्षे वषड्वौषट्कमध्यमः । यस्य स्याद्भेदितो मंत्रस्त्याज्यः क्लिष्टफलप्रदः ॥ ३४ ॥

myodvayaṃ hṛdayaṃ śīrṣe vaṣaḍvauṣaṭkamadhyamaḥ | yasya syādbhedito maṃtrastyājyaḥ kliṣṭaphalapradaḥ || 34 ||

اگر منتر کے آخر میں ‘مْیو’ کے دو حرف ہوں، سر پر ‘ہردیہ’ بیج ہو اور بیچ میں وشٹ/ووشٹکار داخل ہو، تو وہ منتر بھیدِت (ٹوٹا ہوا) ہے؛ دشوار پھل دینے کے سبب ترک کے لائق ہے۔

myo-dvayama pair of 'myo'
myo-dvayam:
Karta (कर्ता) / Viśeṣya (predicate)
TypeNoun
Rootmyo (अव्यय/वर्ण-प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/ Dvitīyā Ekavacana; tatpuruṣa: 'a pair of “myo”'
hṛdayam(at) the heart
hṛdayam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/ Dvitīyā Ekavacana; here locational/predicate element in mantra-description
śīrṣeon the head / at the top
śīrṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśīrṣan (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī Ekavacana
vaṣaṭ-vauṣaṭka-madhyamaḥwith vaṣaṭ/vauṣaṭka in the middle
vaṣaṭ-vauṣaṭka-madhyamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaṣaṭ (अव्यय/निपात) + vauṣaṭka (प्रातिपदिक) + madhyama (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā Ekavacana; tatpuruṣa: 'having vaṣaṭ and vauṣaṭka in the middle'
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī Ekavacana
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana
bheditaḥsplit / broken
bheditaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Root√bhid (भिद् धातु)
FormKta (क्त) past passive participle, Pumliṅga Prathamā Ekavacana
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā Ekavacana
tyājyaḥto be abandoned
tyājyaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√tyaj (त्यज् धातु)
FormKṛtya (कृत्य) gerundive, Pumliṅga Prathamā Ekavacana; passive obligation
kliṣṭa-phala-pradaḥgiving troublesome results
kliṣṭa-phala-pradaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkliṣṭa (√kliś् धातु, क्त) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā Ekavacana; tatpuruṣa chain: 'giver of difficult/afflicted results'

Sanatkumara (teaching Narada in a technical Vedanga/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It stresses that spiritual practice must be grounded in śāstric correctness: a mantra that is structurally “broken” (bhedita) is not merely ineffective, but can produce obstructed or distressing outcomes, so discernment and proper transmission are essential.

By implication, it teaches that devotion is strengthened—not replaced—by right method: a sincere bhakta should rely on a properly received and correctly formed mantra rather than improvising ritual elements that distort the practice.

A practical mantra-śāstra point tied to Vedanga-style technicality: the placement of mantra components (head/śīrṣa, heart/hṛdaya, and vaṣaṭ/vauṣaṭ oblation formulas) matters, and improper sequencing is treated as a ritual defect (doṣa).