Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

Dīkṣā, Mantra-Types, Mantra-Doṣas, and Qualifications of Ācārya–Śiṣya

मनोर्यस्यादिमध्यांते भूबीजद्वयमुच्यते । स तु रुद्धो मनुज्ञेयो ह्यतिक्लेशेन सिद्धिदः ॥ २२ ॥

manoryasyādimadhyāṃte bhūbījadvayamucyate | sa tu ruddho manujñeyo hyatikleśena siddhidaḥ || 22 ||

جس منتر میں ابتدا، درمیان اور انتہا میں ‘بھُو’ کے دو بیج اکشر بیان ہوں، وہ منتر جب رُدھ (محفوظ و قابو میں) رکھا جائے تو ‘منو’ سمجھا جائے؛ وہ شدید ریاضت و کَلَیش سے ہی سِدھی عطا کرتا ہے۔

मनोःof Manu / of the mantra-name ‘Manu’
मनोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (Genitive/relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; Relative pronoun, genitive singular
आदि-मध्य-अन्तेin the beginning, middle, and end
आदि-मध्य-अन्ते:
अधिकरण (सप्तमी/Locative)
TypeNoun
Rootआदि + मध्य + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular; dvandva compound used as a locative set-expression
भू-बीज-द्वयम्the pair of ‘bhū’-seed syllables
भू-बीज-द्वयम्:
कर्म (कर्मपद as subject of passive/कर्मणि प्रयोगे)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; ‘two (dvayam) of the bhū-bīja’
उच्यतेis said / is stated
उच्यते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive voice)
सःhe/that (mantra)
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Demonstrative pronoun, nominative singular
तुbut / indeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (contrast/emphasis)
रुद्धःobstructed / blocked
रुद्धः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootरुध् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; PPP used adjectivally
मनुःManu (the mantra)
मनुः:
कर्ता (Apposition to सः)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
ज्ञेयःto be understood/known (as)
ज्ञेयः:
विधेय (Predicative)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive/तव्यत्/यत् sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be known’
हिindeed / for
हि:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (reason/emphasis)
अति-क्लेशेनwith great hardship
अति-क्लेशेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअति (अव्यय) + क्लेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; Instrumental singular; avyayībhāva ‘with excessive hardship’
सिद्धि-दःgranting success/attainment
सिद्धि-दः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक from √दा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; ‘giver of attainment’

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/Vedanga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches that mantra-power is not merely recitation; when the mantra is properly restrained/guarded (ruddha)—i.e., practiced with discipline, secrecy, and control—it becomes a true ‘manu’ (effective mantra) that yields siddhi, though only through sustained austerity.

While the verse is technical, it supports Bhakti by stressing disciplined practice: devotion becomes potent when paired with regulated sadhana (control of speech and mind), making the mantra a focused offering rather than casual utterance.

It highlights a Vedanga-style technical rule about mantra structure using bīja syllables (‘bhū’) and the method of ‘restraint’ (ruddha)—a practice aligned with śikṣā (phonetics) and mantra-vidhi (procedural discipline) for achieving mantra-siddhi.