Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

तज्जलस्पर्शमात्रेण पादौ कल्माषतां गतौ । कल्माषपाद इत्येवं ततः प्रभृति विस्तृतः ॥ ३६ ॥

tajjalasparśamātreṇa pādau kalmāṣatāṃ gatau | kalmāṣapāda ityevaṃ tataḥ prabhṛti vistṛtaḥ || 36 ||

اس پانی کے چھوتے ہی اس کے پیر سیاہ اور داغدار ہو گئے؛ اور اس وقت سے وہ 'کلماش پاد' کے نام سے مشہور ہوا۔

तत्by that
तत्:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; (with following compound as instrumental sense: ‘by that…’)
जलस्पर्शमात्रेणby the mere touch of water
जलस्पर्शमात्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजल-स्पर्श-मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd) एकवचन; समासः: जलस्य स्पर्शः (षष्ठी-तत्पुरुष) + मात्र (अवधारण); ‘by the mere touch of water’
पादौthe two feet
पादौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
कल्माषताम्blackness/blemished state
कल्माषताम्:
Gati-karman (गतिकर्म)
TypeNoun
Rootकल्माषता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘state of being spotted/blackened’
गतौbecame/attained
गतौ:
Kriya-samartha (क्रियासमर्थ/भाव)
TypeAdjective
Rootगत (प्रातिपदिक; √गम् (धातु) + क्त)
Formकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘having gone/attained’ (predicate of pādau)
कल्माषपादःKalmāṣapāda (the one with blackened feet)
कल्माषपादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्माष-पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: ‘कल्माषः पादः यस्य’/‘कल्माषौ पादौ यस्य’—name/epithet
इतिthus (called)
इति:
Vacana-marker (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनामनिर्देश/उद्धरणसूचक अव्यय
एवम्in this way
एवम्:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/in this manner)
ततःthereafter
ततः:
Apadana/Time (अपादान/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअपादानार्थक/कालवाचक अव्यय (from then/thereafter)
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Time (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formआरम्भवाचक अव्यय (from… onwards)
विस्तृतःbecame widespread
विस्तृतः:
Kriya-samartha (क्रियासमर्थ/भाव)
TypeAdjective
Rootविस्तृत (प्रातिपदिक; वि-√स्तृ (धातु) + क्त)
Formकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘spread/renowned’ (of the name/fame)

Suta (narrating the Purana’s account)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kalmāṣapāda

FAQs

It highlights the Purāṇic principle that even a single contact (sparśa) with a potent substance or circumstance can produce visible karmic consequences, shaping both one’s condition and one’s social identity (name and fame).

Indirectly, it teaches vigilance about one’s associations and actions; in Bhakti, purity of conduct and careful avoidance of harmful contacts support steadiness in devotion and protect one’s dharmic reputation.

Nirukta/etymological sense is implied: the name “Kalmāṣapāda” is explained through the event (feet becoming kalmāṣa—stained), illustrating how Purāṇas often derive names through meaningful narration.