Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 108

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

गुर्ववज्ञा कृतायेन राक्षसंत्वे नियुक्तवान् । ज्ञानतोऽज्ञानतो वापि योऽवज्ञां कुरुते गुरोः ॥ ८ ॥

gurvavajñā kṛtāyena rākṣasaṃtve niyuktavān | jñānato'jñānato vāpi yo'vajñāṃ kurute guroḥ || 8 ||

جو شخص گرو کی توہین کرتا ہے، وہ راکشس کی حالت میں مقرر کیا جاتا ہے۔ جان بوجھ کر یا انجانے میں بھی جو گرو کی بے ادبی کرے، وہ سخت انجام کا مستحق ہوتا ہے۔

गुरु-अवज्ञाcontempt of the guru
गुरु-अवज्ञा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + अवज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘गुरोः अवज्ञा’
कृताdone/committed
कृता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अवज्ञा’ इत्यस्य विशेषणम्
येनby whom
येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; सम्बन्धे/हेतौ (by whom/through whom)
राक्षसत्वेin demonhood
राक्षसत्वे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootराक्षसत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अवस्थायाम्/अधिकरणे (in the state/condition)
नियुक्तवान्was assigned/placed
नियुक्तवान्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootनि-युज् (धातु) → नियुक्तवत् (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्तवत्/परिप्रासिक-भूत), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः—‘has been appointed/assigned’ (perfect-like past)
ज्ञानतःknowingly
ज्ञानतः:
Hetu (हेतु/Cause-adv)
TypeIndeclinable
Rootज्ञानतस् (अव्यय)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘from knowledge/knowingly’
अज्ञानतःunknowingly
अज्ञानतः:
Hetu (हेतु/Cause-adv)
TypeIndeclinable
Rootअज्ञानतस् (अव्यय)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त: ‘from ignorance/unknowingly’
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
अवज्ञाम्contempt/disrespect
अवज्ञाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअवज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्म
कुरुतेdoes/commits
कुरुते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)

Narada (teaching in the Purva-bhaga dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

G
Guru

FAQs

It establishes guru-sammāna (reverence for the teacher) as a foundational dharmic discipline and warns that contempt for the guru destroys spiritual merit and leads to degraded states of existence.

Bhakti is grounded in humility and right conduct; honoring the guru safeguards transmission of mantra, śāstra, and devotion, while guru-avajñā undermines the very channel through which bhakti is cultivated.

It emphasizes śiṣya-ācāra (student discipline) central to śikṣā and vyākaraṇa-based study traditions: learning requires proper respect for the ācārya, without which study and recitation lose their sanctifying power.