Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

भूलेपनादिभिः सम्यग्यतः सानुदिनं मुनेः । चकार सेवां तेनासौ जीर्णपुण्येन कर्मणा ॥ ४ ॥

bhūlepanādibhiḥ samyagyataḥ sānudinaṃ muneḥ | cakāra sevāṃ tenāsau jīrṇapuṇyena karmaṇā || 4 ||

سادگی اور دیگر فروتنی کے اوصاف سے وہ خوب منضبط ہوا اور روز بروز مُنی کی خدمت کرتا رہا؛ اپنے پرانے، فرسودہ پُنّیہ کرم کے سبب اس نے عقیدت سے شُشروُشا کی۔

भू-लेपन-आदिभिःby smearing (with) earth etc.
भू-लेपन-आदिभिः:
करण (Karana/Instrumental)
TypeNoun
Rootभू + लेपन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समास: (भूलेपन) + आदि; 'आदि' indicates etc.; instrumental of means
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (properly)
यतःrestrained/controlled
यतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; past passive participle-like adjective 'restrained/controlled' (from √यम्) used as adjective
साshe
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अनुदिनम्daily
अनुदिनम्:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootअनुदिन (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् (accusative used adverbially); adverbial accusative (each day)
मुनेःof the sage
मुनेः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
चकारdid/performed
चकार:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सेवाम्service
सेवाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तेनby that/thereby
तेन:
करण (Karana/Instrumental)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; refers to that (act/means)
असौthat woman/she
असौ:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; demonstrative pronoun (she)
जीर्ण-पुण्येनby (her) worn-out/expended merit
जीर्ण-पुण्येन:
करण (Karana/Instrumental)
TypeAdjective
Rootजीर्ण (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; adjective qualifying 'कर्मणा'; कर्मधारय: जीर्णं पुण्यं यस्मिन्/येन
कर्मणाby the deed/action
कर्मणा:
करण (Karana/Instrumental)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Sūta (narrator) describing the attendant’s conduct toward the sage within the dialogue-frame of Nārada and the Sanatkumāras

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Muni (sage)

FAQs

It highlights that humble, consistent service to a realized sage becomes a direct means of inner purification, often activated by earlier accumulated merit (pūrva-puṇya).

By presenting daily service (sevā) rooted in simplicity and self-discipline as a practical doorway to devotion—bhakti grows through sustained, respectful attendance on the holy.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; the practical takeaway is dhārmic discipline (yataḥ) and daily observance (sānudinam) as foundational conduct that supports later scriptural learning.