Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 79

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

स्त्रियः स्वपोषणपरा वेश्या लावण्यशीलिकाः । पतिवाक्यमनादृत्य सदान्यगृहतत्पराः ॥ ७९ ॥

striyaḥ svapoṣaṇaparā veśyā lāvaṇyaśīlikāḥ | pativākyamanādṛtya sadānyagṛhatatparāḥ || 79 ||

عورتیں صرف اپنی پرورش میں مگن رہیں گی، وہ طوائفوں کی طرح بناؤ سنگھار کی شوقین ہوں گی؛ شوہر کی بات کو نظر انداز کر کے ہمیشہ دوسروں کے گھروں میں دلچسپی لیں گی۔

स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
स्व-पोषण-पराःintent on self-maintenance
स्व-पोषण-पराः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + पोषण (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुषः: ‘स्वस्य पोषणे पराः’
वेश्याःcourtesans / prostitutes
वेश्याः:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootवेश्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; appositional to स्त्रियः
लावण्य-शीलिकाःgiven to beauty/attractiveness
लावण्य-शीलिकाः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootलावण्य (प्रातिपदिक) + शीलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुषः: ‘लावण्ये शीलं/शीलिका यासाम्’ (given to beauty/ornamentation)
पति-वाक्यम्husband’s word/command
पति-वाक्यम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः: ‘पतेः वाक्यम्’
अनादृत्यdisregarding
अनादृत्य:
पूर्वकाल-क्रिया (absolutive; manner)
TypeIndeclinable
Rootअनादृत्य (कृदन्त; √आ-दृ (धातु) with negation)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), ‘not respecting/ignoring’
सदाalways
सदा:
कालाधिकरण
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अन्य-गृह-तत्पराःintent on other men’s houses
अन्य-गृह-तत्पराः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुषः: ‘अन्यगृहे तत्पराः’

Narrator (textual voice not specified in the excerpt)

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

W
women (striyaḥ)
C
courtesans (veśyāḥ)
H
husband (pati)
A
another household (anya-gṛha)

FAQs