Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti
बृहस्पतिरुवाच । न ज्ञायते मया शक्र पूर्वेद्युश्चरितं विधेः । वर्तमानदिनस्यापि दुर्ज्ञेयं प्रतिभाति मे ॥ ६ ॥
bṛhaspatiruvāca | na jñāyate mayā śakra pūrvedyuścaritaṃ vidheḥ | vartamānadinasyāpi durjñeyaṃ pratibhāti me || 6 ||
بِرہسپتی نے کہا—اے شکر! مجھے یہ بھی معلوم نہیں کہ ودھاتا (برہما) نے کل کیا کیا؛ آج کے دن کے حالات بھی مجھے نہایت دشوار الفہم دکھائی دیتے ہیں۔
Brihaspati
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It underscores epistemic humility: even exalted beings like Bṛhaspati admit that the workings of the cosmic Ordainer (Vidhā/Brahmā) and the unfolding of events are difficult to fully comprehend, directing the seeker toward surrender to dharma and the Divine order.
By highlighting the limits of mere intellectual grasp over fate and cosmic governance, the verse implicitly supports bhakti as a stabilizing refuge—when outcomes are uncertain, devotion and reliance on the Lord’s order become the practical spiritual stance.
The verse points to the boundary of predictive certainty—relevant to Jyotiṣa (Vedic astrology) and broader Vedāṅga reasoning—suggesting that while time and events may be studied, the full intent of vidhi (cosmic ordinance) remains subtle and not entirely capturable by calculation.