Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

ये मानवा हरिकथाश्रवणास्तदोषाः कृष्णांघ्रपद्मभजने रतचेतनास्च । ते वै पुंनति च जगंति शरीरसंगात् संभाषणादपि ततो हरिरेव पूज्यः ॥ ५३ ॥

ye mānavā harikathāśravaṇāstadoṣāḥ kṛṣṇāṃghrapadmabhajane ratacetanāsca | te vai puṃnati ca jagaṃti śarīrasaṃgāt saṃbhāṣaṇādapi tato harireva pūjyaḥ || 53 ||

جن کے عیوب ہری کتھا سننے سے دھل گئے اور جن کا دل شری کرشن کے چرن کملوں کی بھجن میں رَم گیا، وہ واقعی جہان کو پاک کرتے ہیں۔ اُن کی صحبت اور گفتگو سے بھی پاکیزگی حاصل ہوتی ہے؛ اس لیے ہری ہی عبادت کے لائق ہے۔

yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
mānavāḥhumans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
harikathāśravaṇāstadoṣāḥthose whose sins are cast off by hearing Hari's stories
harikathāśravaṇāstadoṣāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootharikathāśravaṇāstadoṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kṛṣṇāṃghrapadmabhajanein worshipping the lotus feet of Krishna
kṛṣṇāṃghrapadmabhajane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇāṃghrapadmabhajana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
ratacetanāḥwhose minds are delighted/intent
ratacetanāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootratacetana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
vaiindeed
vai:
None
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle
punantipurify
punanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpū (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd), Plural
jagantiworlds
jaganti:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
śarīrasaṅgātfrom bodily contact
śarīrasaṅgāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootśarīrasaṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
saṃbhāṣaṇātfrom conversation
saṃbhāṣaṇāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootsaṃbhāṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
apieven / also
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
tataḥtherefore
tataḥ:
None
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb
hariḥHari
hariḥ:
Karma (Object/कर्म) in passive sense
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaalone / indeed
eva:
None
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle
pūjyaḥto be worshipped
pūjyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūjya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (Potential Participle)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari
K
Krishna

FAQs

It declares that hearing Hari’s stories and devotion to Krishna’s lotus-feet removes faults, and that such devotees become purifiers of the world—so worship should be centered on Hari.

Bhakti is shown as śravaṇa (listening to Hari-kathā) and bhajana (loving service at Krishna’s feet), producing inner purification and transmitting sanctity to others through satsanga.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is sādhana through śravaṇa and satsanga—regular listening to Hari-kathā and keeping holy company.