Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative
अतसीपुष्पसंकाशं पीतवाससमच्युतम् । दिव्यायुधधरं दृष्ट्वा मृकण्डुर्विस्मितोऽभवत् ॥ ७९ ॥
atasīpuṣpasaṃkāśaṃ pītavāsasamacyutam | divyāyudhadharaṃ dṛṣṭvā mṛkaṇḍurvismito'bhavat || 79 ||
کتّان کے پھول کی مانند درخشاں، زرد لباس پہنے ہوئے اَچُّیُت کو، الٰہی ہتھیاروں سے آراستہ دیکھ کر مِرکَṇḍُو حیرت سے بھر گیا۔
Narada (narrating the episode in Purva Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents Viṣṇu’s darśana as a transformative moment: the sage’s astonishment signals the mind’s surrender when confronted with the Lord’s luminous, weapon-bearing form that protects dharma.
Bhakti here is shown as direct God-centered perception—recognizing Acyuta’s beauty (pītāmbara) and sovereignty (divine weapons) naturally evokes reverence, wonder, and heartfelt devotion.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it primarily uses Purāṇic iconographic markers (pītāmbara, divyāyudha) to aid dhyāna (contemplative visualization) in devotional practice.