Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

शेषं च भागद्वितयं पुत्रयोरुभयोर्ददौ । स्वेनार्जितानां पापानां नाशं कर्तुमनास्तदा ॥ ३१ ॥

śeṣaṃ ca bhāgadvitayaṃ putrayorubhayordadau | svenārjitānāṃ pāpānāṃ nāśaṃ kartumanāstadā || 31 ||

اور باقی دو حصے اس نے اپنے دونوں بیٹوں کو دے دیے؛ اس وقت اس کا ارادہ اپنے ہی جمع کیے ہوئے گناہوں کے زوال کا سبب بنانا تھا۔

शेषम्remaining
शेषम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘remaining’ (भागद्वितयस्य विशेषणम्)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भाग-द्वितयम्two portions
भाग-द्वितयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक) + द्वितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (two portions)
पुत्रयोःto (his) two sons
पुत्रयोः:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/षष्ठी विभक्ति (Dative/Genitive 4th/6th), द्विवचन (dual)
उभयोःof both
उभयोः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, चतुर्थी/षष्ठी विभक्ति, द्विवचन; पुत्रयोः विशेषणम् (of both)
ददौgave
ददौ:
कर्ता (Karta)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
स्वेनby his own
स्वेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया विभक्ति, एकवचन; ‘by his own’ (instrumental qualifier)
अर्जितानाम्earned/acquired
अर्जितानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootउप-आर्ज् (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) ‘earned’, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; पापानाम् विशेषणम्
पापानाम्of sins
पापानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (collective), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (plural)
नाशम्destruction
नाशम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कर्तुम्to accomplish
कर्तुम्:
प्रयोजन (Purpose; infinitival)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त—तुमुन् (infinitive), ‘to do/make’
अनाःdesirous
अनाः:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeAdjective
Rootअनस्/अन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘eager/desirous’ (predicate adjective)
तदाthen
तदा:
काल (Kāla/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Putra (sons)

FAQs

It presents dāna and rightful distribution of one’s wealth as a dharmic act aimed at pāpa-kṣaya—reducing the burden of self-earned wrongdoing through ethical conduct and generosity.

While not explicitly naming bhakti, it supports a bhakti-aligned life by emphasizing purification (śuddhi) and repentance expressed through dharmic action—preparing the mind for devotion and remembrance of Bhagavan.

A practical dharma takeaway is emphasized rather than a Vedanga: proper household conduct (gṛhastha-dharma) in matters of inheritance and giving, which functions as a form of ethical prāyaścitta (atonement).