Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

The Characteristics of Devotion to Hari

सृष्टिस्तु विविधा प्रोक्ता देवासुरविभेदतः । हरिभक्तियुता दैवी तद्धीना ह्यासुरी महा ॥ ७४ ॥

sṛṣṭistu vividhā proktā devāsuravibhedataḥ | haribhaktiyutā daivī taddhīnā hyāsurī mahā || 74 ||

سِرشٹی کو دیو اور اسُر کے امتیاز سے گوناگوں کہا گیا ہے۔ جو ہری بھکتی سے یُکت ہو وہ دیوی ہے، اور جو اس سے خالی ہو وہ بڑی آسُری ہے۔

sṛṣṭiḥcreation/creation-type
sṛṣṭiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (contrastive particle)
vividhāvarious
vividhā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with sṛṣṭiḥ
proktāis declared
proktā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु) → prokta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has been said’
deva-asura-vibhedataḥaccording to the distinction of gods and demons
deva-asura-vibhedataḥ:
Hetu (हेतु/Reason)
TypeIndeclinable
Rootdeva (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक) + vibheda (प्रातिपदिक) + tas (अव्यय-प्रत्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘from/according to the distinction’; तत्पुरुष-समासः: देवासुरयोः विभेदः
hari-bhakti-yutāendowed with devotion to Hari
hari-bhakti-yutā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roothari (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक) + yuta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: हरौ भक्तिः तया युता = ‘endowed with devotion to Hari’
daivīdivine (type)
daivī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaivī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate noun (divine [creation])
tat-hīnādevoid of that (devotion)
tat-hīnā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: तेन (हरिभक्त्या) हीना = ‘devoid of that’
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (emphatic/causal particle)
āsurīasuric (type)
āsurī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāsurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate noun (asuric [creation])
mahāgreat
mahā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies āsurī (or implied sṛṣṭiḥ)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It defines the core spiritual criterion for divinity: devotion to Hari. The verse reframes “divine vs. demonic” not as birth or power, but as an inner orientation toward Vishnu-bhakti.

Bhakti is presented as the decisive spiritual qualifier: when creation (one’s life, tendencies, and actions) is united with Hari-bhakti it becomes daivī; when separated from it, it becomes āsurī. Thus devotion is not optional—it is the transforming principle.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical-spiritual discernment (daivī/āsurī lakṣaṇa) grounded in Hari-bhakti.