Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 103

Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation

मृदाभारसहस्त्रैस्तु कुम्भकोटिजलैस्तथा । कृतशौचोऽपि दुष्टात्मा चंडालसदृशः स्मृतः ॥ ३ ॥

mṛdābhārasahastraistu kumbhakoṭijalaistathā | kṛtaśauco'pi duṣṭātmā caṃḍālasadṛśaḥ smṛtaḥ || 3 ||

اگر کوئی ہزاروں بوجھ مٹی اور کروڑوں گھڑوں کے پانی سے بھی طہارت کرے، تب بھی بدباطن آدمی ظاہراً پاک ہو کر بھی چنڈال کے مانند ہی سمجھا جاتا ہے۔

मृदा-भार-सहस्रैःby thousands of loads of earth
मृदा-भार-सहस्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमृदा (प्रातिपदिक) + भार (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—मृदाभारः (षष्ठी-तत्पुरुषः) + मृदाभारसहस्र (षष्ठी-तत्पुरुषः); Instrumental plural: 'by/with thousands of loads of earth'
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), emphasis/contrast
कुम्भ-कोटि-जलेःwith water from crores of pots
कुम्भ-कोटि-जलेः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—कुम्भकोटिः (षष्ठी-तत्पुरुषः) + कुम्भकोटिजल (षष्ठी-तत्पुरुषः); Instrumental plural: 'by/with water of crores of pots'
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
कृत-शौचःeven if purified (externally)
कृत-शौचः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + शौच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त 'कृत' + शौच; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः ('whose purification is done'); agrees with दुष्टात्मा
अपिeven/although
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) concessive 'even if'
दुष्ट-आत्माa wicked-souled person
दुष्ट-आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुष्ट (दुष् धातु, क्त; कृदन्त/प्रातिपदिकवत्) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—'दुष्टः आत्मा यस्य/दुष्ट आत्मा' (wicked-souled person)
चण्डाल-सदृशःlike a caṇḍāla
चण्डाल-सदृशः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचण्डाल (प्रातिपदिक) + सदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (उपमान-सम्बन्ध): 'like a caṇḍāla'
स्मृतःis regarded
स्मृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे कृदन्त; passive sense: 'is considered/remembered'

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches that external ritual cleanliness (using earth and water) is powerless without inner purification; character and intention determine spiritual purity more than ceremonial washing.

Bhakti requires inner sincerity, humility, and non-malice; mere outward observances without a purified heart do not qualify one for genuine devotion or divine grace.

It reflects Dharma-śāstra style teaching about śauca (purificatory practice) and āchāra (right conduct), emphasizing that ritual procedure must be supported by ethical discipline.