Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

अज्ञानाद्वाह्मणं हत्वा चीरवासा जटी भवेत् । स्वेनैव हतविप्रस्य कपालमपि धारयेत् ॥ ७ ॥

ajñānādvāhmaṇaṃ hatvā cīravāsā jaṭī bhavet | svenaiva hataviprasya kapālamapi dhārayet || 7 ||

اگر نادانی سے کسی نے برہمن کو قتل کر دیا ہو تو وہ چھال کے کپڑے پہنے، جٹا دھارے؛ اور اپنے ہی ہاتھوں مارے گئے اس برہمن کی کھوپڑی بھی ساتھ رکھے۔

अज्ञानात्from ignorance, unknowingly
अज्ञानात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), 'having killed'
चीर-वासाwearing bark-garments
चीर-वासा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचीर (प्रातिपदिक) + वासस्/वासा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि—चीरं वासो यस्य (one whose clothing is bark/cloth)
जटीmatted-haired
जटी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजटिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
स्वेनby oneself
स्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; 'by oneself/with one’s own'
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic: only/indeed)
हत-विप्रस्यof (the one) who has killed a Brahmin
हत-विप्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहत (कृदन्त) + विप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; समासः—हतः विप्रः यस्य/हतविप्रः (बहुव्रीहि-प्राय) → तस्य (gen.)
कपालम्a skull
कपालम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
धारयेत्should carry/wear
धारयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (narrating Purāṇic teaching on prāyaścitta; framed as Narada Purana instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

B
Brāhmaṇa
V
Vipra

FAQs

It emphasizes that even unintended grave harm (done in ignorance) requires deliberate purification through visible austerity and sustained penance, restoring moral order (dharma) through prāyaścitta.

Indirectly: it prepares the practitioner for sincere devotion by insisting on ethical accountability and inner purification; bhakti in the Purāṇic framework is strengthened when one removes the burden of major sins through prescribed atonement.

Kalpa (ritual procedure) is implied—this is a rule of prāyaścitta practice describing external marks (bark garments, matted hair) and a penitential observance used in Dharma-śāstra style ritual discipline.