Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa
प्राणायामाश्च चत्वारो राजसर्षपमात्रके । गौरसर्षपमानं तु हृत्वा हेम विचक्षणः ॥ ४६ ॥
prāṇāyāmāśca catvāro rājasarṣapamātrake | gaurasarṣapamānaṃ tu hṛtvā hema vicakṣaṇaḥ || 46 ||
راجسَرْشَپ (شاہی رائی) کی مقدار سے چار پرانایاموں کی پیمائش بتائی گئی ہے۔ اے دانا، سونا ہڑپ کرنے کے معاملے میں گَورَسَرْشَپ (سفید رائی) کی مقدار کو بھی ملحوظ رکھنا چاہیے॥۴۶॥
Sanatkumara (teaching Narada; addressing a listener named Hema in this verse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that prāṇāyāma is not vague or merely symbolic—its efficacy depends on disciplined, precise regulation, reflecting the Purāṇa’s insistence on measured practice as a support for inner steadiness.
While the verse is technical, it supports bhakti indirectly: steady breath and regulated senses reduce distraction, making the mind fit for sustained remembrance, japa, and devotion-centered contemplation.
It highlights traditional technical measurement used in ritual-yogic contexts—precision and standard units of counting—echoing the Vedāṅga spirit of exactness applied to practice (especially śikṣā-style attention to timing and regulation).