Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

हत्वा तु विप्रमात्रं च चरेत्संवत्सरं व्रतम् । एवं विप्रस्य गदितः प्रायश्चित्तविधिर्द्विज ॥ १७ ॥

hatvā tu vipramātraṃ ca caretsaṃvatsaraṃ vratam | evaṃ viprasya gaditaḥ prāyaścittavidhirdvija || 17 ||

لیکن اگر صرف ایک برہمن کو قتل کیا ہو تو ایک سال تک کفّارے کا ورت کرے۔ اے دُویج! اس طرح برہمن وध کا پرायشچتّ وِدھان بیان کیا گیا ہے॥۱۷॥

हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
तुthen / however
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अनुक्रम-निपात (but/then)
विप्रमात्रम्a mere Brahmin (only)
विप्रमात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (विप्रस्य मात्रम् = only a Brahmin/merely a Brahmin)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
चरेत्should observe
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण/duration)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; कालावधि (duration)
व्रतम्vow/penance
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus/in this manner)
विप्रस्यof a Brahmin
विप्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
गदितःis declared
गदितः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootगद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रायश्चित्तविधिःthe rule of expiation
प्रायश्चित्तविधिः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रायश्चित्तस्य विधिः)
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: saṃvatsara-vrata (one-year expiatory vow)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

B
Brahmana (Vipra)
D
Dvija

FAQs

It frames prāyaścitta as a dharmic remedy: grave harm done to a Brāhmaṇa requires sustained self-restraint and ritual discipline (a year-long vrata) to purify the doer and restore moral order.

While primarily dharma-focused, it supports bhakti indirectly by emphasizing purification (śuddhi) through vrata; such purification is treated in Purāṇic teaching as a prerequisite for steady devotion and worship.

It reflects Kalpa (ritual procedure) through the idea of a defined prāyaścitta-vidhi and a time-bound vrata (one year), indicating structured rules for expiation within dharma-ritual practice.