Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 95

Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama

एकरात्रं वसेद्ग्रामे त्रिरात्रं नगरे तथा । भैक्षेण वर्त्तयेन्नित्यं नैकान्नादीभवेद्यतिः ॥ ९५ ॥

ekarātraṃ vasedgrāme trirātraṃ nagare tathā | bhaikṣeṇa varttayennityaṃ naikānnādībhavedyatiḥ || 95 ||

یتی گاؤں میں ایک رات اور شہر میں تین راتیں ہی ٹھہرے۔ وہ ہمیشہ بھیک سے گزارا کرے اور کسی ایک ہی گھر کے کھانے کا عادی نہ بنے۔

एक-रात्रम्for one night
एक-रात्रम्:
Karma (कर्म/Object of duration)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; द्विगु-समास (one-night duration)
वसेत्should dwell
वसेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ग्रामेin a village
ग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
त्रि-रात्रम्for three nights
त्रि-रात्रम्:
Karma (कर्म/Object of duration)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (three-night duration)
नगरेin a town/city
नगरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (likewise)
भैक्षेणby alms (begged food)
भैक्षेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootभैक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
वर्त्तयेत्should sustain (himself)
वर्त्तयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) [causative/णिच्: वर्त्तय]
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: maintain oneself)
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-रूपेण (adverbial accusative)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
एक-अन्न-आदीone who subsists on only one kind of food (habitually)
एक-अन्न-आदी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘एकान्न’ = एकम् अन्नम् (single food/one kind of food) तत्पुरुष; ‘आदी’ = आदिन्-प्रातिपदिक (one who has as habit)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यतिःascetic
यतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (teaching yati-dharma in the Narada Purana discourse tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
Y
Yati

FAQs

It safeguards a renunciant’s detachment by limiting prolonged residence and preventing dependence on any single patron, keeping the mind free for spiritual pursuit.

By prescribing simplicity and non-dependence, it removes social entanglements and sense-gratification—conditions favorable for steady remembrance of the Lord and devotional practice.

This is primarily dharma-śāstra conduct rather than a Vedanga; practically, it teaches disciplined daily practice (nityam) and regulated livelihood (bhaikṣa) as part of ascetic observance.